Verwendungsbeispiele von "gas forced air furnace" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Make sure the boilers and the forced air system are turned off in sequence. Убедитесь, что котлы и принудительная воздушная система выключены в определенной последовательности.
The directives on forced repatriation by air required the cantons to arrange special staff training courses under the auspices of the Conference of Heads of Cantonal Departments of Justice and Police (CCDJP). Директивы о принудительной репатриации воздушным транспортом требуют от кантонов организации специальных учебных курсов для персонала в рамках Конференции глав кантональных департаментов юстиции и полиции (КГКДЮП).
Thirdly, Israel must be forced to stop its extensive air breaches of Lebanon's sovereignty. В-третьих, необходимо заставить Израиль прекратить злостное нарушение воздушного пространства и суверенитета Ливана.
Many are forced to live out in the open air, in cardboard boxes in the streets and alleys of American cities. Многие из них вынуждены жить на открытом воздухе, в картонных коробках на улицах и в переулках американских городов.
In the case of a forced after-treatment system cool down, cooling air shall not be applied until the after-treatment system has cooled below its catalytic activation temperature. В случае принудительного охлаждения системы последующей обработки охлаждающий воздух направляется на систему последующей обработки только после того, как она остыла до температуры ниже ее каталитической активации.
Condensation on the regulator means that outside air was freely mixing the oxygen being pumped into the furnace. Конденсат на регуляторе означает, что атмосферный воздух свободно перемешивался с кислородом, подаваемым в печь.
Oil acts as a tax for consumers and with record high temperatures in the US, consumers may be forced to cut their discretionary spending in order to pay their air conditioning bills. Нефть выступает средством собирания налога с потребителей - при рекордно высоких температурах воздуха в США потребители могут быть вынуждены сократить другие расходы, чтобы оплатить счета за кондиционирование воздуха.
For forced cool-down, good engineering judgment shall be used to set up systems to send cooling air across the engine, to send cool oil through the engine lubrication system, to remove heat from the coolant through the engine cooling system, and to remove heat from an exhaust after-treatment system. В случае принудительного охлаждения для регулировки систем обдува двигателя охлаждающим воздухом, подачи охлажденного масла в систему смазки двигателя, отбора тепла от охлаждающей субстанции, циркулирующей в системе охлаждения двигателя, и отбора тепла от системы последующей обработки отработавших газов следует руководствоваться надлежащим инженерным заключением.
Radiometer, a Danish company that manufactures of blood gas analysers (used in intensive care units), whose direct links with the importing company MediCuba go back more than 35 years, was forced in 2004 to close its branch office in Havana after being acquired by the United States company Danaher. В 2004 году датская компания «Радиометер», которая производит газометрические приборы (оборудование, которые используются в реанимационных отделениях для анализа содержания газа в крови), непосредственно связанная с компанией-импортером «Медикуба» в течение 35 лет, была вынуждена закрыть свое представительство в Гаване, поскольку ее купила американская компания «Донахер».
Place has a gas furnace, boss. В квартире есть газовый камин, босс.
Greenhouse gas- air pollution interactions and synergies. Парниковый газ- взаимодействие и синергетика в загрязнении атмосферы.
Nitrous oxide, also known as gas and air, is a wonderful method of pain relief. Закись азота, также известная, как "веселящий газ", - замечательный метод обезболивания.
I don't hold with all this gas and air malarkey. Я не одобряю эту показуху с веселящим газом.
Ms. Alysheva (Kyrgyzstan) said that the basic indicators for determining the presence of unfavourable working conditions for women were environmental factors, such as dust and gas in the air, and that the indicators for 2002 showed an improvement in the situation. Г-жа Алышева (Кыргызстан) говорит, что неблагоприятные условия труда для женщин в основном связаны с такими экологическими факторами, как высокая запыленность и загазованность воздуха, и что, по данным за 2002 год, положение в этой области изменилось в лучшую сторону.
Before he discovered helium on Earth, William Ramsay had already separated a new gas from the air, argon, with an atomic weight of 40. Уильям Рамзай, прежде чем открыть на Земле гелий, уже ранее выделил из воздуха новый газ - аргон, атомный вес которого 40.
Mist means liquid droplets of a substance or mixture suspended in a gas (usually air); Туман- капли жидкого вещества или жидкой смеси, суспендированные в газе (как правило, в воздухе);
Dust means solid particles of a substance or mixture suspended in a gas (usually air); Пыль- твердые частицы вещества или смеси, суспендированные в газе (как правило, в воздухе);
Dust: solid particles of a substance or mixture suspended in a gas (usually air); Пыль- твердые частицы вещества или смеси, суспендированные в газе (как правило, в воздухе);
Mist: liquid droplets of a substance or mixture suspended in a gas (usually air); Туман- жидкие капли жидкого вещества или жидкой смеси, суспендированные в газе (как правило, в воздухе);
start measuring the exhaust gas or intake air and fuel flow rate; измерения параметров отработавших газов или воздуха на впуске и расхода топлива;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!