Exemplos de uso de "get a new angle on" em inglês

<>
And fourth, someone has something you thought you knew everything about, but they're introducing a new angle of looking at it. Или у кого-то есть то, о чем по вашему мнению вы все уже знаете, а они берут и преподносят это в совершенно новом свете.
He had never said anything definite, so if he could convey the impression that it was Franklin and Judith that he saw, not Allerton and Judith, then that could open up an interesting new angle on the suicide case, perhaps even throw doubts on the verdict. Он не сказал ничего определенного, и если бы ему удалось создать впечатление, что он видел Франклина и Джудит, а не Аллертона и Джудит, он смог бы придать новый интересный ракурс делу о самоубийстве, и даже, возможно, поставить под сомнение вердикт.
I don't have an opportunity to get a new car. У меня нет возможности купить новую машину.
And learning about Matthieu gave me a new angle to look at my work. Познакомившись с Матье, я по-новому взглянул на свою работу.
I lost my passport. I'll have to get a new one. Я потерял свой паспорт. Мне нужно получить новый.
Issues such as external debt relief and foreign direct investment flows should be seen from a new angle; his delegation was prepared to participate fully in a definition of the parameters and priorities which should underpin those new approaches. Такие проблемы, как облегчение бремени внешней задолженности и приток прямых иностранных инвестиций, должны быть рассмотрены под новым углом зрения, и делегация Южной Африки намерена в полном объеме участвовать в определении параметров и приоритетов, которые должны будут лечь в основу этих новых подходов.
You must turn in your old license in order to get a new one. Ты должен сдать своё старое разрешение, чтобы получить новое.
It is quite natural, therefore, for the United Nations to approach the issue of maintaining international peace and security from a new angle and to take further practical and effective steps through full consultation among Member States. Поэтому вполне естественным представляется желание Организации Объединенных Наций попытаться по-новому подойти к решению вопроса о поддержании международного мира и безопасности и, в целях выработки дальнейших практических и эффективных мер, провести широкие консультации с государствами-членами.
After this code has been changed, one will have to recompile it and get a new executable EX4 file. После изменения исходного кода аналитического инструмента необходимо повторно скомпилировать его и получить новый исполняемый EX4-файл.
After the source code has been modified, one has to recompile it and get a new executable EX4 file. После изменения исходного кода необходимо повторно скомпилировать его и получить новый исполняемый EX4-файл.
After the expert source code has been modified, one has to recompile it and get a new executable EX4 file. После изменения исходного текста советника необходимо повторно скомпилировать его и получить новый исполняемый EX4-файл.
Now, they are, in essence, being transformed into a covert military within the military and, as befits their growing size, reports Noah Shachtman of the Wired’s Danger Room, the Army Special Forces alone are slated to get a new $100 million “headquarters” in northern Afghanistan. Теперь же их, по сути, превращают в секретные войска внутри вооруженных сил, и, как и подобает их растущему размеру, и как сообщает Ноа Шахтман (Noah Shachtman) из журнала Wired, одни лишь армейские силы специального назначения должны получить новую «штаб-квартиру» в северном Афганистане стоимостью в 100 миллионов долларов.
To do this, see How to get a new Xbox 360 update. Подробнее см. в разделе Как получить обновление для Xbox 360.
You can’t replace a video since any new video uploads will get a new URL, but you can make changes to the existing video. Заменять одни ролики другими нельзя, поскольку при загрузке каждому из них присваивается уникальный URL-адрес. Однако добавленные видео можно редактировать.
Will I be able to redownload the digital version if anything goes wrong or if I get a new console? Смогу ли я повторно загрузить цифровую версию, если возникнут какие-нибудь неполадки или если я куплю новую консоль?
For other ways to update your console software, see How to get a new Xbox 360 update. Сведения о других способах обновления программного обеспечения консоли см. в разделе Как получить обновление для Xbox 360.
This will increase the likelihood that you will get a new IP address that the attacker will not have access to. Это увеличит вероятность того, что вы получите новый IP-адрес, к которому у злоумышленника нет доступа.
If you’ve lost your phone, you might be able to get a new phone with the same phone number from your carrier. Если вы потеряли телефон, приобретите новое устройство и попробуйте получить у вашего оператора сотовой связи свой прежний номер.
If you get a new computer and sync your device to it, the items from your device are added to the Zune collection on the new computer (if you set the sync options to Sync all). Если у вас есть новый компьютер и вы синхронизируете с ним устройство, элементы с устройства добавляются в коллекцию Zune на новом компьютере (если выбран параметр Синхронизировать все).
That way, you don’t lose game position when you play at a friend’s house or get a new Xbox. Таким образом, прогресс прохождения игры не будет потерян, если вы играли у друга дома или получили новую консоль Xbox.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.