Exemples d’usage de "get to know" en anglais avec traduction en russe

<>
Want to get to know us better? Вы хотели бы узнать нас получше?
Was to get to know me better. Чтобы узнать меня лучше.
You just gotta get to know her. Просто дай ей узнать тебя немного лучше.
Get to know your EA and yourself Узнайте больше о Вашем советнике и Вашей торговле
I deserve to get to know her. Я заслуживаю возможность узнать её по лучше.
How did you get to know about her? Как ты узнал о ней?
People started to get to know each other. Люди начали узнавать друг друга и заметили,
Excuse me for wanting to get to know him. Приношу извинение, за желание узнать его.
Maybe she just wants to get to know someone. Может, она просто хочет узнать кого-то лучше.
I would like to get to know you better. Я хотел бы узнать тебя получше.
I'm finally ready to get to know you better. Я готов узнать тебя лучше.
I just wanted you to get to know each other. Я просто хотел, чтобы вы узнали друг друга лучше.
I think another we should get to know each other better. Я думаю, что другие должны узнать нас лучше.
That is, until you get to know them a little bit better. Но до тех пор, пока не узнаешь их чуточку лучше.
But he's not too bad once you get to know him. Он не так плох, как только узнаешь его лучше.
Honey, once you get to know him, he's much, much worse. Дорогая, как только ты узнаешь лучше, то поймешь, что он намного-намного хуже.
Get to know him, he'll lead you straight to the accountant. Узнай его поближе, он отведёт тебя прямо к счетоводу.
It gives us a chance to get to know one another better. Это шанс для нас узнать друг друга лучше.
Chandler's funny, sophisticated, and very lovable once you get to know him. Чендлер забавный, неглупый, и очень привлекательный ну, становится таким, когда узнаешь его получше.
I was starting to be friends and get to know their personal stories. Я начала знакомиться с ними и узнавать их истории жизни.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !