Beispiele für die Verwendung von "glass weil" im Englischen

<>
Give me a glass of water, please. Дайте мне стакан воды, пожалуйста.
Okay, weIl, Iet's just say, for argument's sake, that maybe I have one or two doubts. Хорошо, ладно, дай мне сказать, как аргумент, что возможно у меня есть одно или два сомнения.
In case of fire, break the glass and push the red button. В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.
WeIl, I must show my appreciation in some form. Но я должна как-то выразить свою благодарность.
The glass broke to pieces. Стекло разбилось на осколки.
WeIl, then, Iet's introduce ourselves. Тогда, давай познакомимся.
Could I have a glass of white wine? Бокал белого вина, пожалуйста?
WeIl, I stopped by your office to say hi, but you just took off running. Я заехала поздороваться к тебе в офис, а ты бросился бежать.
There is little water left in the glass. В стакане осталось мало воды.
WeIl, I've always been for Iaw and order, and now that it's in Nome I don't want to throw it off stride. Я всегда был за закон и порядок и не собираюсь его нарушать в Номе.
Let's discuss this over a glass of wine in the hot springs. Давай об этом побеседуем за бокалом вина в горячих источниках.
WeIl, here is where China's auto mileage standards are now. Что ж, вот где стандарты автопробега в Китае.
I broke a glass when I did the dishes. Я разбил стакан, когда мыл посуду.
Yeah, weIl, the fun rate has dropped to zero. Да, ну, уровень веселья упал до нуля.
I'm thirsty. Can I have a glass of water? Я хочу пить. Можно мне стакан воды?
Congressman Weil, have you ever been to a club called Centurion? Конгрессмен Уайл, вы когда-нибудь посещали клуб "Центурион"?
The hardness of diamond is such that it can cut glass. Алмаз настолько твёрд, что может резать стекло.
Simone Weil once said, “If you want to know what a man is really like, take notice of how he acts when he loses money.” Симона Вейль однажды сказала: “Если вы хотите знать, что человеку на самом деле нравится, обратите внимание на его действия, когда он теряет деньги”.
I've got a plastic glass. У меня есть пластиковый стакан.
According to Weil, between 2006 and 2015 the Office of the UK Home Secretary stripped 53 British citizens of their nationality; at least two were subsequently killed by American drone strikes. По данным Вейля, с 2006 по 2015 годы министерство внутренних дел Великобритании лишило гражданства 53 человека. По крайне мере, двое из них были затем убиты американскими дронами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.