Ejemplos del uso de "go up on stage" en inglés
Or at least not go up on stage acting all proud of their name.
Или по крайней мере на сцену не вылезала, изо всех сил выпячивая своё имя.
I could go up on the roof of the hospital and threaten to jump unless the punters give us enough to buy a new mixer.
Я мог бы залезть на крышу больницы и грозиться спрыгнуть, если эти сволочи не соберут достаточно денег на новый пульт.
Were you aware while up on stage, banging out tunes, that ITV had gone through the credits and we were watching an advert for panty liners and the news?
Осознавал ли ты на сцене, выдавая мелодии, что ITV брало кредиты, и мы будем смотреть рекламу колготок и новости?
When you're hit, you go up on the porch and watch the rest of the competition and have snacks.
Когда в тебя попали, ты поднимаешься на террасу и наблюдаешь за соревнующимися и жуешь закуски.
I guess you wanna get your steel guitars and everything set up on stage.
Как я понимаю, вы хотите втащить свои железные гитары и остальное на сцену.
We'd go to Frosty's and get ice cream, go up on the Ferris wheel, rent bikes.
Мы шли в Фрости и брали там мороженное, поднимались на колесе обозрения, брали велосипеды.
Just thought maybe it would make me feel hot enough to get up on stage and sing in my underwear.
Я просто подумал это придаст мне уверенности, чтобы подняться на сцену и спеть в нижнем белье.
Now we're gonna go up on a lark just 'cause he said so?
А теперь мы собираемся рисковать, просто потому, что он так сказал?
Sometimes you kneel, sometimes you fast and sometimes you go up on the hill and you cut the grass around the giant space penis.
Иногда вы преклоняете колени, иногда вы поститесь а иногда вы поднимаетесь на холм, и подстригаете траву вокруг гигантского космического члена.
And I may ask one or two of you to come up on stage and help me.
И я попрошу одного-двух человек подняться на сцену и помочь мне.
Maddie and Daphne, up on stage with me to sing the song.
Мэдди и Дафни, подняться ко мне и спеть всем вместе.
It's tough to get up on stage and face those kids.
Так трудно выходить на сцену и видеть этих детей.
And then, after brunch, Dave got up on stage and he performed this spoken love poem to Ivan.
И потом, после обеда, Дейв поднялся на сцену и выступил со своей любовной поэмой для Айвена.
And this one here jumps up on stage and starts challenging him about the lack of armor for the humvees.
А этот запрыгивает на сцену и начинает спрашивать его о недостатке защиты на хаммерах.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad