Exemplos de uso de "gross national income" em inglês

<>
Estimates of gross national income; расчетных показателей валового национального дохода;
Georgia's gross national income (GNI) per capita amounts to US $ 736. Валовой национальный доход (ВНП) Грузии на душу населения составляет 736 долл.
At the same time, the debate around gross national income has been gaining steam. В то же время, набирают обороты споры вокруг валового национального дохода.
With regard to gross national income, he drew attention to paragraph 20 of the report. Переходя к вопросу о валовом национальном доходе, он обращает внимание на пункт 20 доклада.
Figure 3 Net disbursements of official development assistance (as a percentage of gross national income) Рисунок 3 Чистые выплаты по линии ОПР (доля в валовом национальном доходе) (В процентах)
The gross national income factor does indicate the level of income available to the country. Фактор валового национального дохода указывает на уровень доходов, который имеется в распоряжении страны.
The World Bank sets a threshold for receiving assistance, based on per capita gross national income (GNI). Мировой Банк устанавливает порог для получения помощи, исходя из валового национального дохода (ВНД) на душу населения.
The UK has pledged 0.7% of its gross national income, but is debating who will receive it. Великобритания обещала выделить 0,7% своего валового национального дохода, однако до сих пор идут дебаты, кто именно должен его получать.
In 2001, France’s gross national income per capita overtook that of Germany, and is now 4% higher. В 2001 году валовой национальный доход на душу населения во Франции превысил доход на душу населения в Германии, и сейчас он на 4% выше.
Only four EU members now spend the globally agreed 0.7% of gross national income on development aid. Только четыре страны – члена ЕС в настоящее время тратят принятые на глобальном уровне 0,7% от валового национального дохода на помощь в целях развития.
The Commission is proposing to increase budgetary appropriations to 1.24% of the EU’s combined gross national income. Комиссия предлагает увеличить бюджетные ассигнования до 1.24% от объединенного валового национального дохода ЕС.
It’s an identity, save for any statistical discrepancy between gross national product (GDP) and gross national income (GNI). Это математическое тождество, если не считать возможных статистических расхождений между размерами валового внутреннего продукта (ВВП) и валового национального дохода (ВНД).
Remittances, which provide 18 per cent of gross national income, are therefore expected to drop dramatically in the future. Поэтому в будущем можно ожидать резкого снижения объема денежных переводов, которые составляют 18 процентов валового национального дохода.
Averages of total and per capita gross domestic product and gross national income, 2005-2007 (Three-year statistical base period) Средние показатели общего и подушевого объема валового внутреннего продукта и валового национального дохода за 2005-2007 годы (трехлетний статистический базовый период)
Real gross national income growth for the past three years is expected to be an average of seven per cent. Ожидается, что реальный рост валового национального дохода за последние три года в среднем составит семь процентов.
The scale of assessments should be based on the most current, comprehensive and comparable data available for gross national income. Шкала взносов должна основываться на имеющихся в наличии самых последних, всеобъемлющих и сопоставимых данных о валовом национальном доходе.
Cobham (2004) estimates that seigniorage revenues could range between 0.3 and 4.2 per cent of gross national income (GNI). По оценкам Кобхэма (Cobham, 2004), эмиссионные доходы могут составить от 0,3 до 4,2 % валового национального дохода (ВНД).
And in Australia, the government has already slashed its aid budget to an all-time low, measured against gross national income. А в Австралии правительство уже сократило бюджет программ помощи развивающимся странам до исторически минимального уровня (измеряемого в процентах от валового национального дохода).
We will honour our pledge to increase official development assistance to our target of 1 per cent of gross national income. Мы выполним взятое нами обязательство увеличить официальную помощь в целях развития до установленного для нас показателя в 1 процент от валового национального дохода.
The relations among Product, Terms of trade and Gross National Income in real terms is shown in table 0.7.2. Взаимосвязь между товаром, условиями торговли и валовым национальным доходом в реальном выражении показана на таблице 0.7.2.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.