Exemples d'utilisation de "ground equalizer inductor" en anglais

<>
Who scored the equalizer? Кто сравнял счет?
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth. При землетрясении земля может колебаться вверх-вниз или вперёд и назад.
For the United States, nuclear weapons were the great equalizer. Поэтому для Соединенных Штатов ядерное оружие было очень важным уравнивающим фактором.
The truck dumped the sand on the ground. Грузовик высыпал песок на землю.
The danger is that Moscow may be coming back to theater-range nuclear weapons as some sort of imagined equalizer against NATO. Опасность заключается в том, что Москва снова обращается к ядерному оружию театра военных действий как к некоему балансиру, обращенному против НАТО.
The butcher ground the meat. Мясник размолол мясо.
Despite their conventional superiority, mega-urban terrain will be a great equalizer for the adversary. Несмотря на превосходство в обычных силах и средствах, условия мегаполиса уравняют их шансы с противником.
The hot sun baked the ground dry. Жаркое солнце иссушило землю.
In short, land-based sea power constitutes a great equalizer for a coastal state determined to fend off adversaries from nearby waters and skies. Короче говоря, военно-морская мощь наземного базирования — хороший выравниватель шансов для прибрежного государства, стремящегося прогнать противника из близлежащих морей и из своего воздушного пространства.
It was foggy near the ground. По земле стлался туман.
At best, the law is a great equalizer. В лучшем случае, закон является большим балансиром.
The ground rocked. Земля дрожала.
The shaming rack is a great equalizer. Позорная дыба - великий уравнитель.
The soldier lay injured on the ground. Солдат лежал на земле раненый.
For example, though the Internet is often viewed as a great equalizer, social media are contributing to fragmentation. Например, хотя Интернет часто рассматривается как один большой уравнитель, социальные медиа способствуют фрагментации.
There's no hot water on the fourth floor, but there is on the ground floor. На пятом этаже нет горячей воды, а на первом есть.
What of the notion, more immediately relevant to today’s Ukraine, that nuclear weapons are a strategic equalizer, necessary to compensate for inferior conventional forces and capabilities? Что же тогда делать с понятием, которое имеет более непосредственное отношение к сегодняшней Украине, что ядерное оружие является стратегическим эквалайзером, необходимым для компенсации низкого качества обычных сил и возможностей?
There's no hot water on the fifth floor, but there is on the ground floor. На пятом этаже нет горячей воды, а на первом есть.
To the powerless, nationalist suicide bombers look like a great equalizer. Для тех, кто не обладает властью, националистические террористы-смертники выглядят как большой эквалайзер.
A dead leaf fell to the ground. Сухой лист упал на землю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !