Exemplos de uso de "ground speed vector" em inglês com tradução para o russo

<>
At her present ground speed, she will enter the weather in 2-3 miles. На такой скорости она влетит в шторм через 2-3 мили.
A central aspect of this sophisticated engineering is the capability to continuously monitor a wide range of operating parameters, including engine rotational speed, vehicle ground speed, and intake manifold pressure and temperature, and to modify the performance of the engine and its emission control systems in real-time in response to the monitored data. Центральным аспектом этого сложного инженерного подхода является обеспечение способности осуществлять постоянный контроль за большим числом эксплуатационных параметров, включая число оборотов двигателя, скорость хода транспортного средства, а также давление и температура на впускном коллекторе, и изменять эксплуатационные характеристики двигателя и его системы ограничения выбросов в реальном масштабе времени в зависимости от контролируемых данных.
The only limitation is that ground- and air-launched interceptor missiles should fly at no more than 5.5 km/sec, and the permissible speed for sea-based interceptor missiles is 4.5 km/sec. Единственное ограничение заключается в том, что ракеты-перехватчики наземного и воздушного базирования не должны иметь скорость больше 5,5 км/сек, а допустимая скорость для ракет-перехватчиков морского базирования не должна превышать 4,5 км/сек.
" 1.3. used in machinery intended and suited, to move, or to be moved on the ground, with or without road, having an installed net power higher than 18 kW, but not more than 560 kW, operated under constant speed, including but not limited to: " 1.3 техники, предназначенной и пригодной для передвижения или перемещения по земле, будь то по дороге или бездорожью, с установленной полезной мощностью более 18 кВт, но не более 560 кВт, эксплуатируемой при постоянном числе оборотов двигателя, включая следующие механизмы, но не ограничиваясь ими:
used in machinery intended and suited, to move, or to be moved on the ground, with or without road, having an installed net power higher than 18 kW but not more than 560 kW, operated under intermittent speed, including but not limited to: технике, предназначенной и пригодной для передвижения или перемещения по земле, будь то по дороге или бездорожью, с установленной полезной мощностью более 18 кВт, но не более 560 кВт, эксплуатируемой в разных скоростных режимах, включая следующие механизмы, но не ограничиваясь ими:
The actual information on position, identification (name), direction, speed over ground, course, heading and intention (blue sign) will be exchanged continuously every 3 seconds. Обмен фактической информацией относительно нынешнего местоположения, идентификационного обозначения (названия), направления следования, скорости относительно грунта, курса, истинного курса (по компасу) и сигнализации намерения (синий знак) будет осуществляться непрерывно каждые 3 секунды.
The Greek Cypriot dailies, Politis, dated 21 November 2001, and Mahi, dated 2 December 2001, both reported that the Greek Cypriot administration would acquire assault speed boats and upgrade its air and ground combat capabilities through the modernization of its anti-tank weapons with GTT-106 artillery units and state-of-the-art ballistic computer systems. В кипрско-греческих ежедневных газетах «Политикс» за 21 ноября 2001 года и «Махи» за 2 декабря 2001 года были опубликованы сообщения о том, что кипрско-греческая администрация закупит скоростные штурмовые десантные катера, а также усилит свой воздушный и наземный боевой потенциал посредством модернизации своих противотанковых средств, которые будут включать 106-мм артиллерийские установки GTT и современные баллистические компьютерные системы.
A little bit of a trade-off, but we know 544 miles an hour top speed, and that's impossible to beat on the ground. Приходится с этим мириться, но мы знаем, что максимальная скорость - 870 км / ч, и его невозможно обогнать по земле.
For example, it permits the testing of any weapons against targets flying at a speed of below 5 km/sec, and the testing of ground, sea, and air-launched interceptor missiles. Например, разрешены испытания любого оружия, рассчитанного на поражение целей, летящих со скоростью не более 5 км/сек, и испытания ракет-перехватчиков наземного, морского и воздушного базирования.
After freefalling for three and a half minutes and reaching a top speed of 364 mph, the Austrian skydiver pulled open his chute and glided safely to the ground. После трех с половиной минут свободного падения, достигнув максимальной скорости 585 километров в час, австрийский скайдайвер раскрыл парашют и благополучно приземлился.
There still seem to remain differences among UNDG members as to their authority to commit and spend programme related budgets, after gaining governing bodies'approval, which impacts on both the capacity and speed with which they can deliver, and more importantly, engage in joint initiatives with other organizations on the ground. Между членами ГРООН, как представляется, все еще сохраняются различия в вопросах полномочий на составление и исполнение бюджетов по программам после получения одобрения руководящих органов, что оказывает влияние как на их потенциал, так и на скорость, с которой они могут выполнять программы и, что более важно, подключаться к совместным инициативам с другими организациями на местах.
We regret the abruptness and speed with which Sudanese Government agencies have implemented the expulsion order, including harassment and intimidation against NGOs still on the ground. Мы сожалеем о том, как резко и стремительно суданские правительственные учреждения выполнили распоряжение о высылке, и о том, что все еще остающиеся в стране НПО подвергаются притеснениям и запугиванию.
Because the air is so much thinner in the stratosphere, the speed known as terminal velocity — the point at which air friction cancels out gravitational acceleration — is much higher there than it is near the ground. Дело в том, что воздух в стратосфере - более разреженный, а предельная скорость, при которой трение воздуха гасит ускорение свободного падения, намного выше, чем у поверхности земли.
Subways run under the ground. Метро движется под землёй.
The new model is featured by higher power and speed. Новая модель отличается большей мощью и скоростью.
The Leveron team is a quintessence of trading experience focused in a single vector. Команда Leveron - это квинтэссенция торгового опыта, сосредоточенного в едином векторе.
The ground rocked. Земля дрожала.
The train is going at a speed of 50 miles per hour. Поезд движется со скоростью пятьдесят миль в час.
Converted PNG image into vector drawable to shrink SDK size Изображение PNG преобразовано в векторный формат для уменьшения размера SDK.
The soldier lay injured on the ground. Солдат лежал на земле раненый.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!