Exemples d'utilisation de "guide" en anglais
Traductions:
tous3654
руководство1795
направлять366
управлять168
вести117
гид115
справочник53
путеводитель32
направляющая28
руководящий принцип21
наводить20
проводник17
поводырь16
индикатор15
экскурсовод10
вестись6
указатель4
гайд4
наводиться1
autres traductions866
The remaining 55 claims were processed according to and using the AMA Guide.
Остальные 55 требований рассматривалась на основе «Руководящих принципов» АМА.
Point the big button pad at the infrared receiver, and then press and hold the Xbox Guide button for three seconds.
Наведите геймпад с большими кнопками на инфракрасный приемник, нажмите кнопку запуска Xbox Guide на геймпаде и удерживайте ее нажатой в течение трех секунд.
And then I settled in New York where I became a tour guide.
После я поселилась в Нью-Йорке, где начала работать экскурсоводом.
Humanitarian child protection programming is ongoing in the northern districts in conjunction with district partners and information on Security Council resolution 1612 (2005) will be used to guide these interventions.
В северных округах страны во взаимодействии с соответствующими партнерами ведется разработка программ гуманитарной защиты детей, которая строится на основе положений резолюции 1612 (2005) Совета Безопасности.
In the language of economists, there are far too many "market failures" in finance for these prices to be a good guide for resource allocation.
На языке экономистов есть слишком много "провалов рынка" в установлении этих цен, как хороших указателей для размещения ресурсов.
Other laboratories were accredited according to the JUS ISO/IEC Guide 25 and JUS EN 45001 standards, which are no longer valid.
Другие лаборатории были аккредитованы в соответствии со стандартами ЮС ИСО/МЭК Гайд 25 и ЮС ЕН 45001, которые утратили свою силу.
Interests, not comradeship, should guide policies.
Политикой должны управлять интересы, а не дружеские отношения.
Let your light guide them as they rebuild this torn country.
Пусть твой свет ведёт их в восстановлении этой истерзанной страны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité