Ejemplos del uso de "gypsy chain" en inglés

<>
The dog should be on a chain. Собака должна быть на цепи.
I am what many people call a "Gypsy." Я принадлежу к тем, кого многие люди называют "цыгане".
George put a chain on the dog. Джордж посадил собаку на цепь.
Not the "Gypsy Girl", but your "Hava Nagila"! Не "Цыганочка", а ваши "Семь-сорок"!
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet. Тропические джунгли планеты — критические звенья в экологической цепочке жизни на Земле.
You brought my liquor, gypsy man. Ты принес мой ликер, цыганский мужичек.
The strength of the chain is in the weakest link. Сила этой цепи заключается в ее наиболее слабом звене.
Do not fear me, Gypsy, all I want from you is your tears. Не бойся, цыганка, мне нужен только твои слезы.
A chain fails at its weakest link. Где тонко, там и рвётся.
No such thing as gypsy lady. Никакая она не цыганка.
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic. Возможность подобной цепи событий — один раз на два миллиона полёта, то есть один раз в два месяца при нынешнем уровне воздушного сообщения.
She was a foreign gypsy, from Naples, or around there. Это была заезжая цыганка, из Неаполя, или где-то там.
In addition to its chain of 40 fashionable hotels, the Wanda Group controls a minimum of 49 commercial real estate facilities throughout China and 40 shopping centres. Помимо сети из 40 фешенебельных отелей группа Wanda управляет как минимум 49 объектами коммерческой недвижимости по всему Китаю и 40 торговыми центрами.
She'd be pregnant all the time, like a gypsy! Так она постоянно должна быть беременной, как цыганка!
But the court heard he would call major players in the drugs supply chain, some of whom he had previously represented, after key arrests to tell them what detectives knew about them. Однако суду стало известно, что после важных арестов он звонил крупнейшим участникам незаконного оборота наркотиков, ряд которых он ранее представлял в суде, чтобы рассказать, что о них знают детективы.
Me, a poor gypsy and you, the priest of Notre Dame. Я - бедная цыганка, А вы - викарий собора Богоматери.
He had already finished recording five episodes for the second series and a sixth was in process, the chain reported. Уже была закончена запись пяти эпизодов второго сезона и шестой был в производстве, сообщил канал.
What gypsy women? Что за цыганки?
In addition to this, Wanda owns the American AMC Entertainment Holdings movie theatre chain, making the company the largest movie theatre operator in the world. Помимо этого Wanda принадлежит американская сеть кинотеатров AMC Entertainment Holdings, что делает компанию крупнейшим оператором кинотеатров в мире.
I thought it was going to be all these groovy kind of gypsy kind of people, with little shops making works of art and paintings and carvings. Я думал, что там будут такие классные ребята, типа цыган со магазинчиками, в которых интересные хипповые сувенирчики, картины и гравюры.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.