Verwendungsbeispiele von "half a dozen" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Cheese, pickles, and half a dozen anchovies. Сыр, корнишоны и полдюжины анчоусов.
Half a dozen jellies and a cruller, huh? Полдюжины конфет и пироженое?
so do half a dozen EU countries, including Britain. та же ситуация - и в полудюжине стран ЕС, включая Великобританию.
Yeah, turns out half a dozen menorahs really sets a mood. Да, оказывается, полдюжины меноры действительно устанавливает настроение.
Taft, Hannigan and half a dozen aldermen all here in support. Тафт, Ханниган и полдюжины олдерменов все здесь с поддержкой.
You couldn't get half a dozen coats out of the whole caboodle. Да со всего этого выводка не наберется и на полдюжины пальто.
Then she went into a private place and slaughtered half a dozen captive biters. А потом она пошла в закрытый сектор и убила полдюжины пойманных ходячих.
Oh, I've got half a dozen eye witnesses, but nobody who saw anything helpful. О, у меня с полдюжины свидетелей, но никого, кто видел бы что-нибудь, что может помочь.
His biological clock went off, and a year later, he had half a dozen kids. Его биологические часы зазвенели, и спустя год, у него уже было с полдюжины детишек.
She made a half a dozen calls to the same number in a 20-minute period. Она сделала полдюжины звонков на один и тот же номер за 20-минутный период.
Half a dozen free clinics in New Orleans and all of them dealing high quality Oxy. Полдюжины бесплатных клиник в Новом Орлеане и все они торгуют высококачественным "окси".
Don't worry, Jim, Narco only had half a dozen known datura dealers on their books. Не волнуйся, Джим, у Нарко в записных книжках есть, как минимум, полдюжины торговцев дурманом.
She's dedicated her life to research on treatments and vaccines for malaria, ebola, and half a dozen other viruses. Она посвятила свою жизнь исследованию в области лечения и создания вакцин для малярии, лихорадки эбола, и полдюжины других вирусов.
Out of half a dozen sauces, the one made with white wine, celery, and carrots honestly wasn’t a success. Соусов полдюжины, тот, что из белого вина, сельдерея и морковки, откровенно не задался.
Yeah, well, I just had to jog half a dozen blocks trying to keep this frozen yoghurt from melting, so. Да, что же, я только что должен был пробежать полдюжины кварталов в попытке сохранить этот замороженный йогурт от таяния, так что.
There are half a dozen examples, including Agremex and Commercial Mexicana, whose intercompany debts were endorsed by the Federal Bankruptcy Institute. Есть полдюжины примеров, среди которых Agremex и Comercial Mexicana, чьи межфирменные долги гарантировал Федеральный институт конкурсных производств.
Both the US and the European Union have women leading their foreign offices; so do half a dozen EU countries, including Britain. И в США, и в Европейском Союзе женщины руководят министерствами иностранных дел; та же ситуация — и в полудюжине стран ЕС, включая Великобританию.
On Thanksgiving, half a dozen members of the Shay family will descend upon our house to eat with their mouth open and dispense unsolicited advice. В День благодарения полдюжины членов семьи Шэй заполонят наш дом, чтобы жевать, не закрывая рот, и давать кучу непрошеных советов.
Before the sale, Siri had partnered with around 45 services, from AllMenus.com to Yahoo; Apple had rolled Siri out with less than half a dozen. До того, как Джобс приобрел их софт, они подключили Siri к примерно 45 ресурсам, таким как AllMenus.com и Yahoo, в то время как Apple смог подсоединить Siri к менее, чем полудюжине.
As a result, translation and interpretation increasingly proceed in two steps, from a lesser-used language to half a dozen “relay” languages, and from those into other, smaller languages. В результате, письменный и устный перевод все больше проходит в два этапа: с менее используемого языка на полдюжины "транзитных" языков, а с них на другие, менее распространенные языки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!