Exemples d’usage de "hard cheese" en anglais avec traduction en russe

<>
A quill, some parchment, duck sausage, almonds, and some hard cheese. Перо, пергамент, утиные сосиски, миндаль и твердый сыр.
That's hard cheese, Barry. Весьма прискорбно, Барри.
Working hard, bringing home that cheese. Усердно трудишься, приносишь домой деньги.
Hard luck, we don't feel like cottage cheese creams today. Вообще-то, сегодня мы не хотим домашнего сыра.
Settling in can be hard, but you'll like it here as long as you love flags and eat cheese. Добираться сюда было трудно, но тебе здесь понравится если ты любишь флаги и ешь сыр.
Tom ate one slice of Swiss cheese. Том съел кусочек швейцарского сыра.
It's hard for him to live on his small pension. Ему трудно жить на его маленькую пенсию.
That cheese is made from sheep's milk. Этот сыр изготовлен из овечьего молока.
That word is very hard to translate. Это слово перевести очень трудно.
Have you ever had cheese with apple pie? Ты когда-нибудь ел сыр с яблочным пирогом?
She attained her success through hard work. Она достигла успеха тяжёлым трудом.
Cheese is made from milk. Сыр делают из молока.
They studied very hard so as not to fail in the exam. Они усердно учились, чтобы не провалиться на экзамене.
Tom does not like cheese. Том не любит сыр.
These men are used to hard work. Эти люди привычны к тяжелой работе.
I bought some cheese and milk. Я купил сыр и немного молока.
Tom took a hard hit. Том получил сильный удар.
How about some chocolate cheese? Как насчёт шоколадного сыра?
Shakespeare is too hard to read. Шекспира слишком трудно читать.
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals. Сыр - твёрдая пища, изготовляемая из молока коров, коз, овец и прочих млекопитающих.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !