Verwendungsbeispiele von "have got to stage" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
I have got to go now. Я должна сейчас уйти.
You have got to defray the expense. Расходы Вы должны взять на себя.
It means that NATO nations have got to have the capabilities to be able to deal with these challenges, including political and economic measures. Это означает, что члены НАТО должны иметь возможности для того, чтобы справляться с перечисленными вызовами, в том числе политические и экономические.
We have got to distinguish between the campaign trail and the statements that were made then and where the president-elect now is making clear his position. Мы должны проводить различие между избирательной кампанией, а также сделанными в ее ходе заявлениями, и тем, как уже избранный президент объясняет свою позицию.
You have got to learn to look at yourself as the root of your trading problems. Вы должны научиться рассматривать себя, как источник своих проблем в торговле.
The foundations for moderate politics and policies, required for national reconstruction and reconciliation, have got to be laid early. Основы умеренной политики, необходимые для национального восстановления и примирения, нужно закладывать изначально.
Still, things have got to change. Однако, что-то должно измениться.
Above all, we have got to heed the proven need for applying social - as well as economic - interventions in a time of economic crisis. Кроме того, мы должны с осторожностью отнестись к проведению социальных, а также экономических интервенций во время экономического кризиса.
Oh, my God, we have got to find you that brush. Боже, нам обязательно надо найти эту расчёску.
You have got to try the bruschetta, Shawn, seriously. Ты должен попробовать брускетты, Шон, я серьезно.
You know, y 'all modern jazz cats have got to back your ass up onto some Count Basie and learn how to swing. Знаешь, вам современным типа "музыкантам" не помешало бы поиграть в оркестре "Count Basie" - и научиться свингу.
She'd have got to see her grandkids grow up. Она бы видела, как растут ее внучата.
I won't tell nobody, but you have got to get outta here, like out of New York. Я никому не скажу, но ты должна убраться отсюда, да и вообще из Нью-Йорка.
Karen, you have got to work on yourself. Карен, тебе надо заняться собой.
It never should have got to this point. Этому никогда не следовало доходить до такого.
But you have got to stay focused at all times, because danger is everywhere. Но ты должен все время быть начеку, потому что опасность повсюду.
If we continue hunting the dirty thirty, we have got to do it smarter, quieter. Если мы продолжим охотиться за грязной тридцаткой, нам нужно будет делать это умнее и тише.
You guys have got to come out and visit us. Ребята, вы должны как-нибудь выбраться и приехать к нам в гости.
Mom, you have got to hear this song Deacon and I just wrote. Мама, тебе надо послушать песню, которую мы с Диконом только что написали.
Those tops have got to be spiking about 40,000 feet. И все это протянулось на 40000 футов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!