Sentence examples of "having a go" in English

<>
But it's a natural thing, two boys having a go at each other beneath the sheets. Но в попытках мальчишек поэкспериментировать друг с другом под одеялом нет ничего противоестественного.
Langton keeps on having a go at him. Лэнгтон пытается вытрясти их с него.
She's back on the market man if you're thinking about having a go, get in line bro. Она снова свободна, и, если ты подумываешь принять активное участие, становись в очередь, братишка.
He's giving it a go. Он пытается.
John is having a good time. Джон хорошо проводит время.
This is notoriously hard to predict, but we will give it a go. Откровенно сложно это предсказать, но мы попытаемся.
What is the good of having a car if you don't drive? Какой прок иметь автомобиль, если ты не можешь водить?
You don't need to be a financial expert to be a good trader; forex trading is simple to learn if you want to give it a go. Вам не нужно быть финансовым экспертом, чтобы стать хорошим трейдером. Торговать на рынке Forex просто: принципам торговли не трудно научиться, если Вы действительно хотите зарабатывать.
I'll never forget having a good time with you all. Я никогда не забуду добрые времена со всеми вами.
Nevertheless, Medvedev, a technophile and Apple aficionado who runs his operations in the Kremlin from a MacBook and issued twitter messages at this past weekend’s G20 summit in Toronto from an iPad, is definitely giving it a go. Тем не менее, Медведев, технофил и поклонник Apple, работающий в Кремле на ноутбуке производства этой компании, а на прошлых выходных публиковавший в блоге заметки с саммита большой двадцатки в Торонто с эппловского же айпэда (iPAD), решительно настроен придать ускорение проекту.
When I was having a bath, a good idea came to me. Когда я принимал ванну, мне пришла в голову хорошая идея.
Should the EU collapse under the weight of its own internal problems, the consequent re-ordering of Europe’s geopolitical space would provide the opportunity and political space for many of Europe’s latent nationalisms to have a go at it. Если ЕС рухнет под весом своих внутренних проблем, то последующая перекройка геополитического пространства Европы предоставит возможность и политическую территорию для усиления и действий на ней многих скрытых форм европейского национализма.
Having a bad cold, he was absent from school today. Имея сильный насморк, он отсутствовал в школе сегодня.
In a sense it might be better to let such movements have a go at government and hope that they will fail - as have most of the current European groups of an antidemocratic ilk. Не лучше ли позволить таким движениям прийти в правительство в надежде на их крах, который потерпели многие из нынешних групп антидемократического толка Европы.
Having a slight headache, I went to bed early. У меня слегка болела голова, и я лёг спать пораньше.
I had a go in this Lambo earlier, found a surprising amount of understeer. Чуть раньше я ездил на этой Lambo, и обнаружил недостаточную поворачиваемость у автомобиля.
We're having a three-day weekend this week. На этой неделе у нас три выходных.
The water does most of the work, but every so often, someone gets stupid and gives it a go. Вода ледяная, но чаще всего это не останавливает от попыток сбежать.
She talked her husband into having a holiday in France. Она убедила мужа провести отпуск во Франции.
Come and have a go, but you'll be putting your life on the line for one who was all too willing to betray you. Идите и попытайтесь, но вы поставите свою жизнь под угрозу, из-за того, кто был готов предать вас.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.