Exemplos de uso de "herein" em inglês com tradução para o russo

<>
And herein lies the problem. В этом и заключается проблема.
Herein lies a real ideological problem. Мы сталкиваемся с реальной идеологической проблемой.
Herein lies the most important lesson in Nokia's fall. В чем же самый главный урок краха Nokia?
Herein lies the core of the dilemma for the US: В этом и заключается ядро дилеммы США:
Herein lies the biggest danger in today’s exuberant headlines about growth. В этом заключается самая большая опасность сегодняшних восторженных заголовков о росте.
Herein lies the crux of the many failures of the Western alliance: В этом и заключается суть многих неудач западного альянса:
Some examples depicted herein are provided for illustration only and are fictitious. Представленные примеры используются только для иллюстраций и являются вымышленными.
For the purposes of the policies herein, sensitive information includes, among others: К ним относятся, в частности, следующие темы:
Except as contemplated herein, our Terms do not give any third-party beneficiary rights. Настоящие Условия не дают никаких прав третьим лицам, за исключением случаев, прямо предусмотренных настоящими Условиями.
Survey disabling: Brand Lift surveys that do not comply with the policies herein may be suspended. Отключение опроса. Опросы Brand Lift, не соответствующие правилам, блокируются.
The names of actual companies and products mentioned herein may be the trademarks of their respective owners Названия прочих организаций и изделий являются товарными знаками соответствующих владельцев
The policies herein play an important role in maintaining a positive experience for everyone using Brand Lift surveys. Чтобы опросы Brand Lift оставили у всех приятное впечатление, очень важно соблюдать правила.
Whereas, Lessor is desirous of leasing the Premises to Lessee upon the terms and conditions as contained herein Принимая во внимание, что Арендодатель желает сдать Арендатору в аренду упомянутую Недвижимость на основании и условиях настоящего Соглашения
Each thematic cluster will be discussed in a separate report, and cross-references are made herein where necessary. Каждой их этих тем будет посвящен отдельный доклад, который в необходимых случаях снабжен перекрестными ссылками.
But the two have different sets of concerns – and herein lie their inherently different perceptions of the situation. Но у данных двух сторон разные интересы, а также разное восприятие происходящей ситуации.
This document was submitted late owing to the fact the proposal contained herein was received on 24 June 2009. Позднее представление настоящего документа обусловлено тем, что содержащееся в нем предложение было получено 24 июня 2009 года.
Herein lies the link between US politicians and the Islamic State: both are engaging in ideologically motivated cultural destruction. В этом и заключается связь между американскими политиками и Исламским Государством: оба занимаются идеологически мотивированным культурным уничтожением.
Herein lies our great challenge – the one that will determine whether we follow the path of prosperity or ruin. В этом и заключается наша большая проблема, которая будет определять, пойдем мы по пути процветания или гибели.
and whereas, Lessee is desirous of leasing the Premises from Lessor on the terms and conditions as contained herein и принимая во внимание, что Арендатор желает взять в аренду Недвижимость от Арендодателя на основании и условиях настоящего Соглашения
And herein lies a key difference between today and 2003: the Commission’s commitment to enforcing SGP rules has waned. И в этом заключается ключевое отличие между сегодняшней ситуацией и ситуацией 2003 года: готовность комиссии требовать соблюдения норм ПСР резко ослабла.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!