Exemplos de uso de "homestretch" em inglês

<>
But we're in the homestretch now, bro. Но мы на финишной прямой, брат.
I'm confident we're in the homestretch. Я уверен, мы на финишной прямой.
German authorities are certainly not yet declaring victory, and they have urged politicians and the public to remain on alert as the campaign hits the homestretch. Немецкие власти пока не трубят о победе и призывают политиков и общество сохранять бдительность, поскольку кампания вышла на финишную прямую.
Making a rare public appearance, Clinton attributed her surprise loss in the 2016 election to interference by Russian hackers and the actions of FBI Director James B. Comey in the campaign’s homestretch. В одном из редких публичных выступлений Клинтон объяснила свое неожиданное поражение на выборах 2016 года вмешательством русских хакеров и действиями директора ФБР Джеймса Коми на финишной прямой избирательной кампании.
“As we enter the homestretch of the Obama presidency, it’s worth remembering that he came into office with a personal commitment to pursuing diplomacy and arms control,” deputy national security adviser Ben Rhodes told the Arms Control Association on June 6. «Выходя на финишную прямую президентства Обамы, мы должны вспомнить, что он пришел в Белый дом с личным твердым намерением проводить новые меры дипломатии и контроля вооружений, — сказал 6 июня советник по национальной безопасности Бен Родс (Ben Rhodes), выступая в Ассоциации по контролю вооружений.
“We didn’t discuss concrete timelines, but we should head into the homestretch and we expect final decisions on the fate of the project soon,” Russian Energy Minister Sergei Shmatko told reporters in Moscow late yesterday after meeting with his Bulgarian counterpart Traicho Traikov. «Мы не обсуждали конкретных сроков, но следует поскорее выйти на финишную прямую, и мы надеемся, что окончательные решения скоро будут приняты», – заявил министр экономики Сергей Шматко журналистам в Москве в четверг вечером, после встречи со своим болгарским коллегой Трайчо Трайковым (Traicho Traikov).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.