Ejemplos del uso de "honoured guests" en inglés

<>
In this way the opening meeting, the 1083rd plenary meeting held on Wednesday, 23 January 2008, was an important event with two honoured guests, His Excellency Mr. Ban Ki-moon, Secretary-General of the United Nations, and Mr. Abdelwaheb Abdallah, the Minister for Foreign Affairs of the Republic of Tunisia. Так, капитальным событием у нас стало вводное 1083-е пленарное заседание в среду, 23 января 2008 года, когда мы принимали двух почетных гостей: Генерального секретаря Организации Объединенных Наций его превоходительство г-на Пан Ги Муна и министра иностранных дел Тунисской Республики г-на Абдельвахеба Абдаллу.
The distinguished delegates would be our most honoured guests at our anniversary memorial ceremonies.” Уважаемые делегаты были бы самыми почетными нашими гостями на наших юбилейных мемориальных церемониях ".
We are also honoured by the presence of our other distinguished guests. Для нас также является большой честью присутствие других наших высоких гостей.
We are greatly honoured by the presence at this commemorative ceremony of many distinguished guests. Присутствие на этой памятной церемонии столь многих уважаемых гостей для нас большая честь.
They offered the guests some coffee. Они предложили гостям кофе.
I have to admire the third Baltic president - Vaira Vike-Freiberga from Latvia - who decided to go to Moscow, honouring what should be honoured, and speaking aloud about what should not be hidden. Я не могу не восхищаться президентом третьей прибалтийской страны - Вайрой Вике-Фрейберга из Латвии - которая решила поехать в Москву, отдавая дань уважения тому, что достойно уважения и говоря вслух о том, что не должно скрываться.
The hotel can accommodate fifty guests. Эта гостиница может принять пятьдесят постояльцев.
And I am truly honoured to meet you. И для меня большая честь познакомиться с вами.
Guests always bring delight; if it is not when coming, then it is when leaving. Гости всегда приносят радость; если не приходом, то уходом.
I can only say Elizabeth and I are honoured to be giving you away. Могу только сказать, что Элизабет и я считаем большой честью выдать тебя замуж.
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests. Грубо говоря, ты должен исходить из расчёта фунт говядины на двух гостей.
Prefect, we are honoured to welcome you at this dress rehearsal. Месье префект, для нас большая честь приветствовать вас на генеральной репетиции.
Guests arrived by twos and threes. Гости прибывали парами и по трое.
Nothing coming in, no bank account, standing orders not being honoured and cheques bouncing left, right and centre. Ничего не выходит, нет банковского счета, регламента не заслуженный и чеки отскакивая влево, вправо и в центр.
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests. На приёме один из его политических оппонентов унизил его в присутствии многих гостей.
We are honoured to receive the Ambassador from France. Для меня честь принимать Французского посла.
Susan greeted her guests at the door. Сьюзен приветствовала гостей у двери.
I am honoured by the invitation, but I shall have to think about it. Для меня это предложение большая честь, но мне нужно подумать.
The host cut the turkey for the guests. Хозяин разрезал индейку для гостей.
I would be honoured to give you a tour of our facility. Почту за честь показать вам наш объект.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.