Exemples d’usage de "housing price" en anglais avec traduction en russe

<>
Judging from the historical record, housing price declines fortunately tend to be relatively local, and nationwide drops are unlikely. Основываясь на исторических фактах, снижение цен на жилье является, как правило, локальным и едва ли способно захватить всю страну.
In the US, FHFA housing price index for February and existing home sales for March are due to be released. Сегодня выйдет индекс цен на жилье в США, FHFA за февраль и продажа существующих домов за март.
Americans borrowed and shopped until they were blue in the face, thinking that an ever-rising housing price market would wash away all financial sins. Американцы одалживали и покупали, пока они не стали бледными от усталости, думая при этом, что рынок всегда возрастающих цен на жилье смоет все финансовые грехи.
Housing prices have also soared in most major cities. Цены на жилье в большинстве столичных городов также стремительно повышались.
Of course, it works only as long as housing prices rise. Конечно, такая система работает, пока растут цены на жилье.
Housing prices peaked in 2006, and equity prices peaked in 2007. Цены на жилье достигли своего пика в 2006 году, а курс акций - в 2007 году.
With higher interest rates depressing housing prices, the game is over. При том, что более высокие процентные ставки понижают цены на жилье, игра закончена.
Housing prices peaked as lending slowed, and prices then started to decline. Цены на жилье взлетели по мере того, как стало замедляться кредитование, и затем цены начали падать.
Much of the stimulus to homeowners is propping up housing prices at unsustainable levels. Большая часть стимулов поддерживает цены на жильё на уровне, который сами домовладельцы поддержать не в состоянии.
But, as the spike in housing prices in these cities shows, their efforts didn’t work. Однако, в связи со скачком цен на жилье в этих городах, усилия правительства не дали результатов.
Housing prices are being propped up temporarily by myriad subsidies, while a commercial real-estate tsunami looms. Цены на жилье временно отпускаются благодаря несметному числу субсидий, в то время как усиливается строительство коммерческой недвижимости.
The footprints of crisis are evident in indicators ranging from unemployment to housing prices to debt accumulation. Его следы проявляются в показателях безработицы, ценах на жилье и долговых накоплениях.
When housing prices fell, so did the value of the mortgages and the securities based upon them. Когда цены на жилье упали, также упала стоимость закладных и облигаций, которые базировались на них.
Therefore, with interest rates now at record lows the impact on housing prices will be watched closely. Таким образом, с процентными ставками на рекордно низких уровнях, будут внимательно следить за влиянием на цены на жилье.
Combine this with the continued fall in housing prices, and it is understandable that consumer spending remains depressed. Объедините это с длительным падением цен на жильё, и станет ясно, что потребительские расходы остаются низкими.
Housing prices had doubled in a short period, spurring American consumers to drop any thought of saving money. Цены на жилье удвоились за короткий период, подталкивая американских потребителей к тому, чтобы оставить всякую мысль о накоплении денег.
Indeed, with a few exceptions (essentially Germany and Japan), housing prices have risen almost everywhere to levels never seen before. Действительно, за немногими исключениями (по сути, Германия и Япония) цены на жилье возросли до небывалых уровней почти везде.
Yes, gold has had a great run, but so, too, did worldwide housing prices until a couple of years ago. Да, золото сильно дорожало, но то же самое еще пару лет назад было верно и в отношении цен на жилье во всем мире.
The negative impact of a downturn in housing prices in these two countries should thus be limited to a drop in consumption. Таким образом, негативное воздействие от снижения цен на жилье в этих двух странах должно ограничиваться спадом в потреблении.
Greater home buying pushed up housing prices, which made banks feel that it was safe to lend money to non-creditworthy borrowers. Большее количество покупок жилья подтолкнули вверх цены на жилье, что давало возможность банкам считать безопасным давать деньги в долг некредитоспособным лицам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !