Beispiele für die Verwendung von "howard government" im Englischen
The Australian federal opposition has attacked the Howard government following four incidents in a week at the HIFAR nuclear research reactor in Lucas Heights, South of Sydney.
Австралийская федеральная оппозиция обрушилась с критикой на правительство Говарда (Howard) после четырёх инцидентов, произошедших за неделю на ядерном исследовательском реакторе HIFAR в Lucas Heights, южнее Сиднея.
Nevertheless, the Howard government, like the Bush administration, was willing to expose the entire planet to the risks of global warming, which threaten the very existence of many island states.
Тем не менее, правительство Говарда, так же как и администрация Буша, хотело подвергнуть всю планету рискам глобального потепления, которые угрожают существованию большинства островных государств.
Our election aim will be to rescue the Senate from the Howard government, and doubling our team is not beyond reality.
“Цель наших выборов – избавить Сенат от управления Говарда (Howard) и удвоение нашей команды представляется вполне реальным.”
For instance, in Australia, the review of the corporate governance of statutory authorities (also known as the Uhrig Review)- which was commissioned by the John Howard Government in 2002 and required an examination of the relationships between statutory authorities and the responsible minister- was widely seen as an effort to enhance controls on independent regulators.
Например, в Австралии обзор практики корпоративного управления в созданных на основании нормативных актов органов (известный также как обзор Урига), заказанный правительством Джона Ховарда в 2002 году и потребовавший анализа взаимосвязей между подобными органами и ответственными министерствами, был воспринят в качестве попытки усилить контроль за работой независимых органов регулирования.
Indeed, the "secret" of the hydrogen bomb was published in 1979 in an article by Howard Morland in The Progressive magazine, sparking a failed legal suit by the US government to suppress it.
В действительности, "секрет" водородной бомбы был опубликован в статье Говарда Морланда в 1979 году в журнале "The Progressive", вызвавшей не увенчавшийся успехом судебный иск правительства США с целью запретить ее.
Despite the Australian Howard Government's strong support for US military commissions and refusal to ask for Hicks's return to Australia, the British Blair Government has condemned the military commissions as a violation of international law.
Тогда как правительство Австралии полностью одобряет деятельность военных трибуналов и отказалось требовать выдачи Хикса (Hicks), правительство Великобритании осудило военные трибуналы, назвав их нарушением международного права.
"Mr Howard told the inquiry that he would tell a new advisor ""Well, you've got to exercise your own judgment, I can't possibly read everything, and clearly I want things brought to my attention which are, in your judgment, important and are relevant to issues in front of the government at the time""."
Г-н Говард (Mr Howard) сказал следствию, что он скажет новому советнику, "Что ж, вы должны руководствоваться своим собственным суждением, я не имею возможности прочитать всё и, очевидно, я хочу, чтобы вы обращали мое внимание на вещи, которые, по вашему суждению, важны, и относятся к вопросам, стоящим перед правительством в данное время”.
If not a climate-change denier, the previous Australian government led by John Howard joined President George W. Bush in being a climate-change free rider: others would have to take responsibility for ensuring the planet’s survival.
Хотя и не отрицая факта изменения климата, предыдущее правительство, возглавляемое Джоном Говардом, присоединилось к президенту Джорджу Бушу в качестве страны, получающей экономические блага бесплатно, в то время как другие должны были бы взять на себя ответственность за обеспечение выживания планеты.
Representative democracy is one form of government.
Представительная демократия — это одна из форм государственной власти.
Howard Archer, chief economist at IHS Global Insight, said: "The best that can be said for the August eurozone manufacturing purchasing managers' survey is that it indicates that the sector is still growing."
Говард Арчер, главный экономист IHS Global Insight, сказал: "Лучшее, что можно сказать об августовском исследовании индекса деловой активности производственного сектора еврозоны, это что он показывает, что сектор все еще растет".
The government will have to deal with the financial problem.
Правительству придётся иметь дело с финансовыми трудностями.
Exclusive extract from Howard Jacobson's acclaimed new novel about love and the letter 'J'
Эксклюзивный отрывок из нового романа Говарда Джейкобсона о любви и букве "J", вызвавшего похвалы критиков
Author's view: Howard Jacobson, whose novel "J" is longlisted for the Man Booker Prize 2014.
Взгляд автора: Говард Джейкобсон, чей роман "J" включен в лонг-лист Букеровской премии в 2014 году.
And we know the government can't solve every problem.
И мы знаем, правительство не может разрешить любую проблему.
Schwartz quotes Howard Marks, chairman of Oaktree Capital Management: “Most great investments begin in discomfort.
Шварц цитирует председателя Oaktree Capital Management Говарда Маркса (Howard Marks): «Большинство великих инвестиций начинается с дискомфорта.
Australian Premier John Howard has likewise openly mulled pre-emptive military strikes on terrorist sanctuaries in the region.
Австралийский премьер Джон Говард также открыто высказывался о необходимости превентивных военных ударов по убежищам террористов в данном регионе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung