Beispiele für die Verwendung von "hugs" im Englischen

<>
Lots of hugs for everyone, and a big kiss from me! Всех обнимаю, и целую тебя!
Dr. Love says eight hugs a day. Доктор Лав прописывает восемь объятий в день.
Lots of hugs to everyone, and for you, a big kiss from me! Всех обнимаю, и целую тебя!
Why don't we start the day off with some hugs and kisses? Может, начнём наш день с объятий и поцелуйчиков?
And she sends you hugs and kisses, but she got called away for some big meeting. Она тебя обнимает и целует, но ее забрали на какое-то важное совещание.
And I could just sweep in when it's time for the hugs. А я могу просто разделить победу, когда наступит время для объятий.
But like a lot of modern men, he hugs, he bakes, he leaves work early to coach Little League. Но, как и большинство современных мужчин, он обнимает друзей, печёт, уходит с работы пораньше, чтобы тренировать детскую бейсбольную команду.
Eight hugs a day - you'll be happier and the world will be a better place. Восемь объятий в день - и вы будете счастливее, и мир станет лучше.
One day, my daughter Tybee, Tybee came to me, and she said, "I have so much love for you in my body, daddy, I can't stop giving you hugs and kisses. Однажды моя дочь Тайби подошла ко мне и сказала: "В моём теле столько любви к тебе, папочка, что мне всё время хочется обнимать и целовать тебя.
Here, despite the photo-ops and the hugs and the local cuisine, the American president was simply not ready, willing or able, to give satisfaction to his colleagues, from capital to capital. Однако, несмотря на фотоматериалы, объятия и местную кухню, американский президент был просто не готов, не желал или не мог удовлетворить желания своих коллег, в каждой посещаемой столице.
Then I hug the bedpost. Потом я обниму столбик кровати.
Someone deserves a big hug. Кто-то заслуживает крепких объятий.
I think you just need a hug from Joey. Думаю, обнимашка от Джоуи тебе поможет.
Was she hugging a picaninny? Она обнимает черномазого?
He gives you a big hug. Передаёт крепкое объятие.
My boss who didn't want to hire me and now's a little hug machine. Мой босс, который не хотел принимать меня на работу, - а теперь весь такой обнимашка.
Hug your aunts, hang crepe paper. Обними тётушек, гирлянды развесь.
How about giving me a big hug? Как насчёт крепкого объятия?
I hugged him tightly and cried. Я крепко обняла его и заплакала.
She said to give you a big hug. Она сказала, что передает тебе крепкое объятие.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.