Usage examples of "hyphen character" in English with translation to Russian

<>
To match the hyphen (-) character, put it at the beginning or end of CHARLIST (after the exclamation mark if you’re using one). Чтобы найти соответствие символу дефиса (-), разместите его в начале или в конце функции CHARLIST (после восклицательного знака, если он используется).
The third part of the input mask specifies that a hyphen (-) instead of the underscore (_) is to be used as the placeholder character. Третий компонент маски ввода указывает на то, что вместо знака подчеркивания (_) в качестве заполнителя будет использоваться дефис (-).
You can't use the Decimal Tab to align numbers around a different character, such as a hyphen or an ampersand symbol. С помощью позиции По разделителю невозможно выравнивать числа вокруг других символов, например дефиса или амперсанда.
He's my favorite character. Он - мой любимый персонаж.
If the order has not been placed, hyphen ( - ) will be displayed in this field. Если уровень не был установлен, в этом поле будет отображаться дефис ( - ).
The main character is a man whose name we do not know. Главный герой — человек, имя которого нам неизвестно.
If the order has not been placed, a hyphen ( - ) will be displayed in this field. Если уровень не был установлен, в этом поле будет отображаться дефис ( - ).
Every nation has its peculiar character. У каждой нации свой особенный характер.
If an order has not been placed, a hyphen ( - ) will be displayed in this field. Если уровень не был установлен, в этом поле будет отображаться дефис ( - ).
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate. В Китае используется большое количество иероглифов, поэтому целью упрощения иероглифов была замена сложных традиционных символов лёгкими для запоминания упрощёнными и увеличение грамотности.
If there are two numbers with a hyphen, the first one is the minimum spread, while the second one is the average spread. Если указано два числа через дефис, то первое означает минимальный спред, второе - средний.
The modernisation plan has completely changed the character of the country. План по модернизации полностью изменил характер страны.
Note: If any of your video IDs start with a hyphen, put quotes around that video ID ("-videoid") to make sure it's identified as a video ID (and not an advanced search operator that excludes it from the search). Примечание. Идентификатор видео может начинаться с дефиса. Чтобы система не распознала его как оператор поиска "минус", поместите идентификатор в кавычки, например, "-videoid". Иначе ролик с таким идентификатором будет исключен из результатов поиска.
The problem began to assume an international character. Этот вопрос начал приобретать международный характер.
To exclude something from your search, use a hyphen before it. Если вы хотите исключить результаты, в которых встречается определенное слово, поставьте перед ним дефис – оператор "минус".
Her character parallels yours. Её характер похож на ваш.
US zip codes may include a 4-digit extension as long as they are separated by a hyphen. ZIP-коды США могут включать в себя 4-значные зоны почтового обслуживания, отделенные от индекса дефисом.
"ASCII quotes" are a substitute character for the “real” quotes that vary from language to language, and the advent of Unicode have rendered ASCII quotes obsolete. "ASCII-кавычки" — суррогатный символ, заменяющий «настоящие» кавычки, которые зависят от языка, и с приходом уникода ASCII-кавычки устарели.
To print a range of pages, type the first and last page numbers, separated by a hyphen. Для печати диапазона страниц укажите номера его первой и последней страниц через дефис.
The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book. Преступником автор назначает персонажа, который ни с того ни с сего появляется в последней главе этой книги.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!