Exemples d’usage de "inaction" en anglais avec traduction en russe

<>
Besides, is inaction a real alternative? Кроме того, является ли бездействие лучшей альтернативой?
It is time to shift from inaction to urgent combat against the pandemic, backed by billions of dollars in assistance from rich countries. Пришло время сменить тактику бездейства на стремительную войну с пандемией, подкрепленную миллиардами долларов, выделенными для этой цели богатыми странами.
Yet inaction is not an option. В то же время, бездействие недопустимо.
The cost of inaction is high. Цена бездействия высока.
Democracy in Inaction at the World Bank Бездействие демократии во Всемирном банке
So there is no excuse for continued inaction. Так что длительному бездействию нет никакого оправдания.
Passive tolerance to evil through inaction or indifference. Пассивное несопротивление злу через бездействие или безразличие.
For world leaders, inaction is no longer an option. Для мировых лидеров дальнейшее бездействие недопустимо.
Inaction is simply not an option for the new government. Бездействие - не выход для нового правительства.
The dangers of both action and inaction are very high. Опасность как вмешательства, так и бездействия, крайне высока.
But humanity will pay a far dearer price for inaction. Но за бездействие человечество заплатит куда большую цену.
Such inaction cannot last if national unity is to be maintained. Такое бездействие не может продолжаться, если необходимо сохранить национальное единство.
The G-8 is now reaping the consequences of its inaction. Сейчас "Большая восьмерка" пожинает плоды своего бездействия.
The present inaction is in stark contrast to that proud past. И нынешнее бездействие резко контрастирует с этим славным прошлым.
The risk of inaction or inappropriate action has reached enormous proportions. Риск бездействия или ненадлежащих действий достиг огромных масштабов.
Path two, you become guilty of the evil of passive inaction. Пойдите налево, и будете виновны в поощрении зла бездействием.
Pakistan is likely to face disagreeable diplomatic and economic consequences for inaction. В случае бездействия Пакистан столкнётся с неприятными дипломатическими и экономическими последствиями.
The scale of the violence in Syria underscores the risk implied by inaction. Масштабы насилия в Сирии подчеркивают риск бездействия.
Opponents of military intervention cite failure in Iraq and Afghanistan to justify inaction. Для того, чтобы оправдать бездействие, противники военного вмешательства беседуют о неудаче в Ираке и Афганистане.
Now, the Global Commission’s analysis has largely refuted the economic arguments for inaction. Теперь, с публикацией исследования Глобальной комиссии по экономике и климату, доказана несостоятельность экономических аргументов для обоснования бездействия в работах по переходу к экологически чистой экономике.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !