Sentence examples of "incoming received call" in English
An incoming call received from an external telephone number or an internal telephone extension is passed between Exchange servers, and then sent to a UM auto attendant.
Входящий вызов, полученный с внешнего номера телефона или внутреннего добавочного номера, передается между серверами Exchange, а затем отправляется в автосекретарь единой системы обмена сообщениями.
15 minutes ago, I received a call from the foreign minister, saying he might have some positive news.
15 минут назад, мне позвонил министр иностранных дел, сказал, что у него есть кое-какие позитивные новости.
Ninety minutes ago, 911 received a call about a suspected biological attack.
Полтора часа назад в 911 поступил звонок о случае возможного применения биологического оружия.
We received a call from a member of the public, a Mr Kenneth Davis, at approximately 9.25pm.
Нам позвонил гражданин, мистер Кеннет Дэвис, приблизительно в половине девятого.
So, you were drinking at a bar when you received a call from a 12-year-old minor you'd previously used as an informant, correct?
Значит, в баре вы выпили, затем вам позвонил несовершеннолетний двенадцати лет, который ранее выступил информатором, верно?
On Monday morning, Mr. Abu Adass's mother received a call from an individual who told her not to worry about Ahmed as he was in Tripoli where their car had broken down and they were just waiting to have it fixed.
В понедельник утром матери г-на Абу Адаса позвонил человек, который попросил ее не волноваться за Ахмеда, поскольку тот находится в Триполи, где их машина сломалась, и они просто ждут, пока ее починят.
Checker at the market said Christine received a call that she didn't answer.
Продовец в магазине сказал что Кристине звонили но она не ответила.
Five minutes later she received a call from someone from CFP.
Пять минут спустя она получила звонок.
20 minutes after I left Walter Clark, the hospital received a call from Hambridge's attorney to restart Michael's treatment.
Через 20 минут после того, как я покинула Уолтера Кларка, больница получила звонок от адвоката Кэмбриджа возобновить лечение Майкла.
So I flew to Berlin, but before I addressed the crowds from the balustrade of Schoeneberg's Town Hall, I received a call from Mikhail Gorbachev.
Поэтому я вылетел в Берлин, но прежде чем я обратился к толпе с баллюстрады шенбергской городской ратуши, мне позвонил Михаил Горбачев.
So, according to Shane Harris's phone records, he received a call from here yesterday.
Итак, судя по тому, что мы нашли в телефоне Шейна Харриса, ему вчера звонили отсюда.
I received a call that you wanted to return them.
Мне позвонили и сказали, что вы хотите их вернуть.
At approximately 8:00 this morning, 911 received a call from inside this house.
Примерно в 8:00 этим утром, на 911 поступил вызов из этого дома.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert