Ejemplos de uso de "indecision" en inglés con traducción al ruso

<>
Political indecision in some quarters is making matters worse. Политическая нерешительность в определенных странах усугубляет положение.
I find myself in a complete apoplexy of indecision! Я совершенно парализован нерешительностью!
Is there any alternative to years of political gyrations and indecision? Существует ли какая-либо альтернатива годам политический хождений по кругу и нерешительности?
Because of this indecision, a more or less symmetrical triangle is formed. Вследствие этой нерешительности на рынке формируется более или менее симметричный треугольник.
My dad said you had a weak handshake, a sign of indecision. Мой папа сказал что у тебя слабое рукопожатие и это признак нерешительности.
I have been in an agony of indecision on a matter of some delicacy. Я была в муках нерешительности по очень деликатному делу.
The political, economic, and social fractures that have emerged must not foster intolerance, indecision, or inaction. Политические, экономические и социальные разломы, которые сейчас появились, не должны приводить к нетерпимости, нерешительности и бездействию.
Needless to say, many Japanese and non-Japanese lives were lost during those months of indecision. Само собой разумеется, многие японские и не японские жизни были потеряны в течение этих месяцев нерешительности.
WTI moved in a consolidative mode yesterday, indicating indecision between the participants of the oil market to choose a direction. Нефть двигалась вчера в спокойном режиме, сигнализируя нерешительность участников нефтяного рынка в выборе направления цены на нефть.
You were part of a vast consciousness, billions of minds working together, a harmony of purpose and thought - no indecision, no doubts. Вы были частью огромного сознания, миллиарды разумов, работающих вместе, в гармонии целей и мыслей - никакой нерешительности, никаких сомнений.
The market seems to perceive this indecision to be a subtle shift away from the ultra-dovish stance Yellen has taken in the past. Рынок, по-видимому, воспринимает эту нерешительность как искусный уход от крайне «голубиной» позиции Йеллен, которую она занимала в прошлом.
It also indicates indecision between bulls and bears but suggests that traders are becoming more active and that a volatile price move may soon occur. Такой тип доджи говорит о нерешительности на рынке между быками и медведями. Однако, он также сигнализирует о том, что трейдеры начинают проявлять больше активности и волатильность цены скоро может увеличиться.
Last month, after years of indecision, Pakistan’s military launched a full-scale military operation in the North Waziristan Tribal Agency aimed at eliminating terrorist bases and ending the region’s lawlessness. В прошлом месяце, после многих лет нерешительности, пакистанские военные начали полномасштабную военную операцию в агентстве федерально управляемых племенных территорий Северный Вазиристан, направленную на устранение террористических баз и прекращение беззакония в регионе.
But, instead of celebrating an agreement that has helped stabilize East Asia for a half-century, the treaty is now at serious risk, as much from indecision as from kneejerk anti-Americanism. Однако вместо празднования юбилея договора, который помог стабилизировать ситуацию в Восточной Азии на полвека, сегодня договор поставлен под серьезную угрозу, во многом вследствие как нерешительности, так и рефлекторного антиамериканизма.
His energy - combined with the negotiating talents of German Chancellor Angela Merkel - overcame antagonism toward the new reform treaty that EU leaders just ratified in Lisbon, putting the European Union back on its feet after two years of crippling indecision. Его энергия в сочетании с талантом к переговорам канцлера Германии Ангелы Меркель побороли антагонизм по отношению к новому "договору о реформах", только что ратифицированному лидерами стран-членов ЕС в Лиссабоне, что снова поставило Европейский Союз на ноги после двух лет пагубной нерешительности.
Being focused is very important as a trader, when you have 5 different indicators on your charts all telling you conflicting messages, this simply does not contribute to a focused and clear mindset, but rather it induces confusion and indecision. Для трейдера очень важно быть сосредоточенным, поэтому, когда вы видите 5 различных индикаторов на своих диаграммах с противоречивыми сигналами, это не способствует сосредоточенности и чистому восприятию, а скорее вызывает замешательство и нерешительность.
It indicates extreme indecision in the market and a lack of commitment from traders. Этот тип доджи сигнализирует о сильной неопределенности на рынке и слабой вовлеченности трейдеров.
•... a doji candlestick represents market indecision where neither the buyers nor the sellers were in control. •... свеча «Доджи» сигнализирует о неопределенности рынка: преимущества нет ни у продавцов, ни у покупателей;
•... the second candlestick can be bullish or bearish and has a small body, denoting indecision in the market. •... вторая свеча может быть как "бычьей", так и "медвежьей". У нее небольшое тело, которое говорит о неопределенных настроениях на рынке;
It indicates extreme indecision and in overbought or oversold markets it can predict a price reversal if other indicators confirm this. В условиях перекупленности или перепроданности такая свеча также может предвещать разворот цены, если это подтверждено другими индикаторами.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.