Exemples d'utilisation de "insured account" en anglais

<>
In 1996, the personified records of the social tax were introduced, i.e., an insurance account was opened for every socially insured person for the registration of the social tax payments. В 1996 году была введена система персональных файлов по отчислениям социального налога, иными словами, для каждого лица, охваченного системой социального страхования, был открыт счет социального страхования, на котором регистрируются отчисления по линии социального налога.
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. Если учётная запись уже есть, то существует система, с помощью которой вы сможете отправлять и получать электронную почту.
I am insured for the car. Мой автомобиль застрахован.
Try to take account of everything before you make a decision. Постарайся учесть всё, прежде чем принять решение.
According to your request, we have insured your consignment for the whole journey to its final destination. Согласно Вашей просьбе мы застраховали Ваши товары до пункта назначения.
You’ve given me access to the Wordpress Dashboard, but what I need is an FTP account. Вы дали мне доступ к Консоли Вордпресса, а мне нужна учётная запись FTP.
Some investors don’t have a sufficient level of financial understanding and, when purchasing bearer savings certificates, may assume that their investments are insured. Некоторые вкладчики, не обладая достаточной финансовой грамотностью и покупая сберегательные сертификаты на предъявителя, могут предположить, что их вложения застрахованы.
Accrued interest will be paid into your account. Накопившийся процент будет выплачен на Ваш счёт.
If the issue was that the instrument isn’t insured by the DIA, then they also would have banned metal accounts, in which citizens’ wealth is recorded according to grams of one of four metals: gold, silver, platinum, and palladium. Если бы дело было в том, что инструмент не застрахован в АСВ, вместе с ним запретили бы и металлические счета, на которых средства граждан учитываются в граммах одного из четырех металлов - золота, серебра, платины и палладия.
Do you have a Twitter account? У тебя есть аккаунт в Твиттере?
Vedomosti has reported that the bridge at present is insured only by “an unknown Crimean company.” Издание «Ведомости» сообщили, что в настоящий момент мост застрахован лишь «неизвестной крымской компанией».
You shouldn't have paid with that account. Тебе не стоило платить по этому счету.
In addition, MAYZUS is a member of the European Investor Compensation Fund, which enables us to guarantee that all of our client funds are secured and insured (up to 20,000 EUR). Помимо этого, MAYZUS Investment Company является членом Компенсационного фонда инвесторов, который гарантирует сохранность депозитов клиентов (на сумму до 20000 Евро).
You must account for your absence from the meeting. Ты должен принять во внимание своё отсутствие на совещании.
Investment Company Ltd. is a member of the Cyprus Investor Compensation Fund, which means that our clients' funds are secured and insured (up to 20.000 EUR). MAYZUS Investment Company Ltd. является членом кипрского инвесторского компенсационного фонда. Для наших клиентов это означает, что все депозиты застрахованы на сумму до 20,000 Евро.
No, I did it on my own account. Я сделал это на свой страх и риск.
The clients’ funds are kept on segregated accounts and are insured; and the dealing experience of the company meets the highest requirements. Денежные средства клиентов содержатся на сегрегированных счетах и застрахованы, а дилинговая практика компании отвечает самым высоким требованиям.
I do not have an account in these forums. У меня нет учетной записи на этих форумах.
Besides, all deposits of our clients are insured by KROUFR. Кроме того, все депозиты клиентов застрахованы в КРОУФР.
I opened an account in my daughter's name. Я открыл счёт на имя своей дочери.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !