Exemples d’usage de "interallelic complementation" en anglais avec traduction en russe

<>
In complementation, the federal Government sanctioned Law 11196/2005 that creates secure instruments for real estate financing and tax incentives for real estate buyers. В дополнение к этому федеральное правительство санкционировало Закон 11196/2005, в соответствии с которым были созданы надежные инструменты финансирования недвижимости и предусмотрены налоговые стимулы для покупателей недвижимости.
Twenty-first Protocol annexed to the Agreement of Partial Scope on Economic Complementation No. 18 (AAP.CE 18.21), signed between the Governments of Argentina, Brazil, Paraguay and Uruguay, on 5 March 1998; двадцать первый протокол к соглашению о временных механизмах экономической интеграции № 18 (AAP.CE 18.21), подписанный правительствами Аргентины, Бразилии, Парагвая и Уругвая 5 марта 1998 года;
These agreements can have various names, including " free trade agreement ", " regional trade agreement ", " economic partnership agreement ", " economic integration agreement ", " new-age partnership agreement ", " economic complementation agreement ", " agreement for establishing a free trade area " or " closer economic partnership arrangement ". У этих соглашений могут быть различные названия, в том числе такие, как " соглашение о свободной торговле ", " соглашение о региональной торговле ", " соглашение об экономическом партнерстве ", " соглашение об экономической интеграции ", " соглашение о партнерстве в новую эпоху ", " соглашение об экономическом взаимодействии ", " соглашение о создании зоны свободной торговли " или " соглашение об укреплении экономического партнерства ".
It is vital that we work in the framework of truthful and genuine international multilateral cooperation, based on the principles of solidarity, complementation and mutual benefits. Чрезвычайно важно, чтобы мы действовали в рамках реального и подлинного международного многостороннего сотрудничества на основе принципов солидарности, взаимодополняемости и взаимной выгоды.
Fostering of coordination and cooperation of ECE with other organizations (both part of the United Nations system and external to it) also active in Europe to maximize synergies, avoid duplication and, thereby, ensuring an effective complementation of work. содействие укреплению координации и развитию сотрудничества ЕЭК с другими организациями (как в рамках системы Организации Объединенных Наций, так и за ее пределами), также осуществляющими активную деятельность в Европе, для обеспечения максимального синергизма и во избежание дублирования; такие действия будут эффективно дополнять проводимую работу.
Most recently, in May 2002, Mexico and Cuba signed the Second Additional Protocol to the Economic Complementation Agreement Number 51, setting out principles concerning rules of origin. Совсем недавно, в мае 2002 года, Мексика и Куба подписали второй Дополнительный протокол к Дополнительному экономическому соглашению за № 51, в котором провозглашаются принципы, касающиеся происхождения товаров.
In complementation, initiatives for training in sanitation management have been implemented in association with states and municipalities, training being provided by universities, non-governmental organizations, and sanitation research institutes. Помимо этого осуществляются инициативы по подготовке кадров в области управления сектором санитарии совместно со штатами и муниципиями, в соответствии с которыми обучение ведется университетами, неправительственными организациями и исследовательскими институтами в области санитарии.
Showing income concentration levels that include it among the nations with highest social inequality, Brazil has been currently developing new and unified income complementation policies, investments in universal services of health and education, and has been targeting economic growth with social inclusion so as to combat extreme poverty. Имея такие показатели уровня концентрации доходов, которые заставляют отнести ее к странам с наиболее высоким уровнем социального неравенства, Бразилия в настоящее время разрабатывает новую единую политику по увеличению доходов, проведению инвестиций в службы здравоохранения и образования общего пользования, а также стремится увязать экономический рост с необходимостью преодоления социального отчуждения в рамках борьбы с нищетой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !