Exemples d'utilisation de "kickoff meeting" en anglais

<>
This project was started in February 2000, with the formal kickoff meeting held on 15 nd 16 February 2000 at Skopje, The former Yugoslav Republic of Macedonia. Осуществление проекта было начато в феврале 2000 года с проведения официального " стартового " совещания, которое состоялось 15 и 16 февраля 2000 года в Скопье, бывшая югославская Республика Македония.
Kickoff Now! Начните сейчас!
We got the meeting over with quickly. Мы быстро разобрались с совещанием.
Marissa Holmes, an Occupy Wall Street organizer, spoke with Mother Jones saying, “May Day will be the big kickoff of Phase 2 of Occupy. Марисса Холмс (Marissa Holmes), одна из организаторов движения Occupy Wall Street, заявила в беседе с репортерами издания Mother Jones: «1 мая станет громким началом Второй фазы движения Occupy.
The meeting ended on an optimistic note. Встреча окончилась на оптимистической ноте.
If a person starts a new conversation with your bot, you can set expectations with a welcome message and call-to-action to kickoff the experience. Когда человек начинает переписку с ботом, вы можете использовать приветственное сообщение и призывы к действию, чтобы задать уровень ожиданий и начать общение.
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting. Мой начальник не простил меня за то, что я опоздал на совещание.
A farewell meeting was held in honor of Mr Jones. В честь мистера Джонса была устроена прощальная встреча.
She was excused attendance at the meeting. Ей разрешили не присутствовать на совещании.
We'll resume the meeting after tea. Мы продолжим совещание после перерыва на чай.
The meeting lasted two hours. Встреча продлилась два часа.
Kindly address yourself to the chairman, not directly to other representatives at this meeting. Будьте добры представить себя председателю, а не другим участникам совещания.
He didn't attend the meeting. Он не был на встрече.
She decided not to attend the meeting. Она решила не принимать участия в заседании.
Tell me where the meeting will be held. Скажи мне, где будет проводиться встреча.
It has been agreed that the meeting will be held on Friday. Было решено провести собрание в пятницу.
Management will have all employees vote at the upcoming meeting. Руководство заставит всех служащих проголосовать на предстоящем совещании.
The meeting broke up at four. Собрание закончилось в четыре.
The meeting will take place next Monday. Встреча будет в следующий понедельник.
The meeting ended at three in the afternoon. Встреча окончилась в три после полудня.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !