Verwendungsbeispiele von "lays a finger" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
No one lays a finger on this sweet little boy. Не сметь прикасаться к этому славному мальчику.
Don't you lay a finger on me! Не прикасайся ко мне!
Never laid a finger on me. Никогда не поднимал руку на меня.
But I have never laid a finger on her. Но я никогда и пальцем к ней не прикасался.
But I, I never laid a finger on him. Но я, я даже и пальцем к Кейси не прикасался.
And you are not going to lay a finger on me. И ты ко мне не прикоснёшься.
If you so much as a lay a finger on George or Nina, I'll kill you. Если вы хоть пальцем прикоснётесь к Джорджу и Нине, я вас убью.
You're not gonna lay a finger on her, And you know that, so why play tough? Ты и пальцем к ней не прикоснешься, и знаешь это, так к чему агрессия?
Anybody lays a finger on him, I'll kill them. А если кто-нибудь тронет, хоть пальцем, я его убью.
Anybody lays a finger on him, I'll kill him. А если кто тронет, хоть пальцем, я его убью.
Anybody lays a finger on him, I'm gonna kill him. А если кто тронет, хоть пальцем, я его убью.
Anybody lays a finger on him, I'm gonna kill them. А если кто-нибудь тронет, хоть пальцем, я его убью.
If Bert lays a finger on her, I'll drop the case. Если Берт хоть пальцем её тронет, Я брошу это дело.
A black hen lays a white egg От черной курочки да белое яичко
He wouldn't even lift a finger. Он и пальцем не пошевелит (чтобы помочь).
How we respond in emergencies lays a foundation for future growth and stability, and how we invest in development can help build resilience against future emergencies. То, как мы реагируем на чрезвычайные ситуации, создаёт фундамент для будущего роста экономики и стабильности, а то, как мы инвестируем в содействие экономическому развитию, помогает появлению устойчивости к будущим чрезвычайным ситуациям.
I won't lift a finger Я не пошевелю и пальцем
We need a strong United Nations that lays a path towards peacebuilding and that takes an active role in the fight against terrorism. Нам нужна сильная Организация Объединенных Наций, которая прокладывает путь к миростроительству и которая играет активную роль в борьбе против терроризма.
He won't stir a finger Он не пошевелит и пальцем
During the consultations, we stressed the need to give the Peacebuilding Commission the flexibility it needs to act efficiently, and we believe the resolution we have just adopted lays a good foundation for its work. В ходе наших консультаций мы подчеркивали необходимость предоставления Комиссии возможности действовать гибко, с тем чтобы она могла эффективно функционировать, и мы считаем, что только что принятая нами резолюция закладывает прочную основу для ее работы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!