Exemples d'utilisation de "librarian" en anglais
In 1943, his illness obliged Bataille to leave his position as librarian.
В 1943 году болезнь заставила Батая оставить работу библиотекаря.
The librarian will make a statement as soon as the smelling salts have done their job.
Библиотекарь сделает заявление, как только очухается после нашатыря.
The librarian and his friends used the door to open a path to a place they had lost.
Библиотекарь и его друзья использовали дверь, чтобы открыть проход к месту, которое они потеряли.
What if the Librarian needed to gain access to The Library's knowledge but was far from the front door?
Что если Библиотекарю необходимо получить доступ к знаниям, хранящимся в библиотеке, находясь далеко от нее?
In Arusha, it consists of the Chief, one Information Processing Librarian, one Library Assistant, a Library Assistant and a Library Clerk.
В Аруше работают начальник, библиотекарь по обработке информации, помощник библиотекаря и младший библиотекарь и технический библиотечный сотрудник.
He’s had some help, from a military map librarian, a retired surgeon, and a young geographer, all of whom discovered the maps independently.
У него есть помощники: занимающийся военными картами библиотекарь, врач-пенсионер и молодой географ. Все они открыли для себя советские карты независимо друг от друга.
Slutty nurse, slutty librarian, slutty lunch lady.
Распутная медсестра, распутная библиотекарша, распутный повар.
The Soviet maps were just a casual hobby for Davies until he met David Watt, a map librarian for the British Ministry of Defence, in 2004.
Советские карты были для Дэвиса обычным хобби, пока он в 2004 году не познакомился с библиотекарем Дэвидом Уоттом (David Watt) из отдела карт библиотеки британского министерства обороны.
If a librarian, for example, built a new capacitor in a dam with a few stabilizing design features and let it charge for a century or so.
Если библиотекарь, например, построил новый конденсатор в дамбе с несколькими стабилизирующимися конструктивными особенностями и позволит чтобы он около века заряжался.
I'm a librarian, and what I'm trying to do is bring all of the works of knowledge to as many people as want to read it.
Я библиотекарь, и я пытаюсь передать все труды и знания как можно большему количеству людей, которые желают их прочитать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité