Exemples d’usage de "likelihood" en anglais avec traduction en russe

<>
Likelihood of execution and settlements Вероятность выполнения и заключения сделки
High likelihood of internal organ injury. Высокая вероятность повреждения внутренних органов.
High likelihood of a sausage fest in progress. Большая вероятность того что здесь будут одни парни.
However, there is no likelihood of passage anytime soon. Однако вероятность его принятия в ближайшем будущем минимальна.
One of the imponderable issues is the likelihood of arrests. Один из не поддающихся учету вопросов заключается в вероятности арестов.
•A likelihood of 50% that we can sell the apple for $16. •50% вероятность того, что мы продадим яблоко за $16.
•A likelihood of 25% that we can sell the apple for $12. •25% вероятность того, что мы сможем продать его за $12.
This increases the likelihood of further stimulus at some point down the road. Это повышает вероятность дальнейшего стимула в будущем.
Often shorter follow-up times will result in a higher likelihood of conversion. Когда между общением с потенциальными клиентами проходит немного времени, вероятность конверсии растет.
Greater involvement by business could increase the likelihood of getting there by 2030. Большее вовлечение бизнеса может повысить вероятность того, что мы добьемся этой цели до 2030 года.
And we could generate an equation that could predict the likelihood of an attack. И мы могли написать уравнение, которое определяло вероятность атаки.
The manner in which business crafts its case can affect the likelihood of success. Метод, которым предпринимательство решает свои задачи, влияет на вероятность успеха.
The depth and alignment of these divisions determine the likelihood of various political regimes. Глубина и характер распределения этих расколов определяет вероятность возникновения различных политических режимов.
The likelihood of a revived Red Army marching on Berlin or Paris is below nonexistent. Вероятность возрождения Красной Армии и ее похода маршем на Берлин или Париж сейчас ниже нуля.
But Germany will agree only if it sees steps limiting the likelihood of expensive intervention. Впрочем, Германия согласится на всё это, только если увидит реальные шаги, снижающие вероятность дорогостоящих финансовых интервенций.
The hope is that such reforms will reduce the likelihood and severity of systemic risk. Надеюсь, что такие реформы позволят уменьшить вероятность системного риска и его тяжесть.
As a result, the likelihood of another disaster on the scale of Fukushima has been reduced. В результате, вероятность другого бедствия в масштабе Фукусимы была уменьшена.
For men, commitment to marriage prior to cohabitation had no relationship to the likelihood of divorce. Среди мужчин обязательство вступить в брак, взятое на себя до начала сожительства, никак не связано с вероятностью развода.
These momentum signs add to the likelihood that a rebound may occur around 60.00 (S1). Эти признаки импульса добавили к вероятности того, что отскок может произойти вблизи 60.00 (S1).
And so inevitably, you would transform yourself - irreversibly, in all likelihood - as you began this exploration. Таким образом, неизбежно, вы бы преобразовали себя безвозвратно, по всей вероятности, как только начнете это исследование.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !