Exemplos de uso de "вероятность" em russo

<>
Вероятность выполнения и заключения сделки Likelihood of execution and settlements
надо прикинуть, вероятность быть пойманным, You say, what's the probability of being caught?
И это не просто гипотетическая вероятность. And this isn't just a hypothetical possibility.
Несмотря на всё это, существует большая вероятность того, что идея Большой двойки найдёт своё воплощение. Despite all this, there was enough credibility in the G-2 idea to give it legs.
Высокая вероятность повреждения внутренних органов. High likelihood of internal organ injury.
вероятность того, что взаимодействие вызовет детонацию; the probability that the interaction causes detonation;
Ричард, ты говорил, есть вероятность диафрагмальной грыжи? Richard, you said there's a possibility of a diaphragmatic hernia?
Морская блокада и вероятность вторжения США укрепило доверие к ядерному сдерживанию Америки, что оказало психологическое воздействие на Советский Союз. The naval blockade and the possibility of a US invasion strengthened the credibility of American deterrence, placing the psychological burden on the Soviets.
Теперь такая вероятность стала еще меньше. Now, that likelihood has further diminished.
это лишь увеличивает вероятность такого исхода. it only increases the probability of such an outcome.
Есть небольшая вероятность, что за мной следят. There's a slim possibility I'm being surveilled.
И я надеюсь, что у вас найдётся для меня немного терпения, потому что есть вероятность правды в том, что мы здесь скажем. And I hope you'll bear with me and have some faith that there's credibility behind what we're going to say here.
Это повышает вероятность дальнейшего стимула в будущем. This increases the likelihood of further stimulus at some point down the road.
Даже крошечная вероятность глобальной катастрофы недопустима. Even a tiny probability of global catastrophe is unacceptable.
Вероятность неудачи как-никак выше вероятности успеха». For the possibility of success but also for the possibility of failure (which is higher).”
Европейцы также должны признать, что для эффективной дипломатии требуются не только переговоры и стимулы, но и вероятность - готовность использовать санкции и военную силу в случае необходимости. Europeans also must admit that effective diplomacy requires not only dialogue and incentives, but credibility – a willingness to use sanctions and military force, if need be.
Большая вероятность того что здесь будут одни парни. High likelihood of a sausage fest in progress.
Такова вероятность, подсчитанная моим электронным мозгом. Just a matter of probability calculated by my electronic brain.
Есть вероятность того, что человек был убит. There's a possibility that the man was murdered.
Ситуация ещё больше осложняется тем, что цены на нефть уже повысились до рекордной отметки, а сухопутные войска США заняты в Ираке, что снижает вероятность американской военной угрозы для Ирана. The situation is made more difficult by the fact that oil prices are already at a record high, while US ground forces are busy in Iraq, thus reducing the credibility of American military threats to Iran.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.