Ejemplos del uso de "live picture" en inglés

<>
And after all the hoopla of Live 8, we're still not anywhere in the picture. И после всей шумихи вокруг Live 8, нас до сих пор не видать.
When the live image appears in your camera, tap the screen to take the picture. Когда на экране появляется изображение с камеры, коснитесь экрана, чтобы сделать снимок.
This is Birhan, who was the Ethiopian girl who launched Live Aid in the 1980s, 15 minutes away from death when she was rescued, and that picture of her being rescued is one that went round the world. Это Бирхан, та самая девочка из Эфиопии, которой оставалось жить минут 15, когда ее спасли благодаря помощи от акции Live Aid, запущенной в 80-х; и это именно та фотография с её спасением, которая обошла весь мир.
So you picture, at some point, live, in real time, you could have this kind of conversation, inviting questions, but with people from China and India joining in? То есть, в вашем представлении, когда-то будет возможно в реальном времени, вживую, вести такого рода диалог и стимулировать вопросы, но с подключением аудитории из Китая и Индии?
And this makes many things fun, but it makes it difficult to actually get any kind of picture on the world we live in or on ourselves. Все это делает многие вещи забавными, но на самом деле так сложнее составить картину мира, в котором мы живем, и картину самих себя.
One of such companies recurrently puts an ad in the Journal of International Peace Operations (IPOA) in relation with its activities in Afghanistan, Somalia, Congo, Bosnia and Herzegovina, the Sudan and Iraq displaying a picture of an individual feeding a malnourished baby with the following message “Through selfless commitment and compassion for all people, Blackwater works to make a difference in the world and provides hope to those who still live in desperate times”. Одна из таких компаний периодически размещает в издании Journal of International Peace Operations (IPOA) рекламу своей деятельности в Афганистане, Сомали, Конго, Боснии и Герцеговине, Судане и Ираке с изображением человека, кормящего голодного младенца, и следующим текстом: " Самоотверженно и с состраданием ко всем людям " Блэкуотер " помогает менять мир к лучшему и дает надежду тем, кто еще испытывает лишения ".
I live in a big city. Я живу в большом городе.
This is a picture painted by him. Он нарисовал эту картину.
It's hard for him to live on his small pension. Ему трудно жить на его маленькую пенсию.
He showed us his mother's picture. Он показал нам фото своей матери.
I learned to live without her. Я научился жить без неё.
You are holding my hand in that picture. На той фотографии ты держишь мою руку.
I can't live that kind of life. Я так жить не могу.
The picture of the accident makes me sick. Мне становится дурно от картины происшествия.
Do you live with your parents? Ты живёшь с родителями?
This picture is of my uncle. На этой картине мой дядя.
I would rather die than live in disgrace. Я лучше умру, чем буду жить опозоренным.
Have a good look at this picture. Хорошенько посмотрите на эту фотографию.
The Japanese live on rice and fish. Японцы живут на рисе и рыбе.
Why didn't you look at the picture? Почему ты не смотрел на картину?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.