Exemplos de uso de "living standards" em inglês

<>
This produced higher growth and living standards. Это привело к повышению темпов роста и уровня жизни.
Can he sacrifice his peoples’ living standards, health, and education even more? Может ли он еще больше пожертвовать жизненным уровнем своих людей, их здоровьем и образованием?
In parts of Asia, living standards have skyrocketed. В отдельных частях Азии уровень жизни стремительно повысился.
During Saddam's reign, no effort was made to raise living standards for the poor. Во время правления Саддама не предпринималось никаких усилий по подъему жизненного уровня бедных.
Statistics indicate that our living standards have risen. Статистика показывает, что наш уровень жизни повысился.
The Economic Ministry predicted that there would be no improvement to average living standards before 2035. По прогнозам Министерства экономического развития, до 2035 года повышения жизненного уровня населения не будет.
Living standards around the world continue to rise. Уровень жизни во всем мире продолжает расти.
Being outside the euro area, their currencies would fall, undermining growth in purchasing power and living standards. Будучи вне зоны евро, их валюты упадут, подрывая рост в покупательной способности и жизненном уровне.
But have living standards in the US raced ahead? Но значительно ли поднялся в Америке уровень жизни?
Historical experience shows that migration is the fastest way to bring about a convergence in living standards. Исторический опыт показывает, что миграция - это самый быстрый способ вызвать сближение жизненного уровня.
But these days the apathy is reinforced by improved living standards. Но сегодня эта апатия укрепляется еще и повышением уровня жизни.
In a similar 2006 poll, only 21 percent of Russians were pessimistic about improvements in living standards. В 2006 году был проведен аналогичный опрос, и тогда лишь 21 процент россиян с пессимизмом оценивал перспективы повышения своего жизненного уровня.
Despite longer retirements living standards among those on pensions improved enormously. Несмотря на то, что продолжительность пенсионного периода жизни людей увеличилась, уровень жизни пенсионеров заметно повысился.
The key, however, is that the budget does not rely simply on "trickle-down" economics to raise living standards. Ключевым, однако, является то, что бюджет не основывается только на "стекающей" экономике, чтобы поднять жизненный уровень.
notable economic growth and slight improvement in people's living standards. заметный рост экономики и некоторое повышение уровня жизни.
Another hoped-for benefit was that capital gains could be converted into home equity loans, boosting homeowners’ living standards. Другая надежда на прибыль заключалась в том, что прирост капитала можно было перевести в имущественный заем, увеличивая жизненный уровень домовладельца.
In fact, many countries are experiencing outright declines in living standards. В действительности во многих странах происходит явное падение уровня жизни.
He has carried the choice of “guns versus butter” to the extreme with three years of declining living standards. Он довел до предела выбор «пушки вместо масла», и в результате жизненный уровень людей понижается в течение трех лет.
Living standards rise – and greenhouse-gas emissions follow, accelerating climate change. Рост уровня жизни привел к увеличению выброса в атмосферу парниковых газов, что, в свою очередь, ускоряет изменение климата.
With a stagnant economy, he cannot base regime legitimacy on rising living standards, as he did in 2000–08. Экономика страны в застое, и он не может обосновывать легитимность режима повышением жизненного уровня населения, как это было с 2000 по 2008 год.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.