Beispiele für die Verwendung von "man of kent" im Englischen

<>
Why can't the Duchess of Kent give a bloody dinner? Почему Графиня Кента не может дать этот обед?
He is a man of action. Он - человек действия.
The facility complements the micro-particle facilities in the same laboratory where the Van de Graaf generator formerly at the University of Kent is now housed and is undergoing refurbishment and commissioning. Пушка дополняет установку по испытанию микрочастиц в той же лаборатории, где в настоящее время размещается принадлежавший ранее Кентскому университету генератор " Ван де Граф ", который в настоящее время модернизируется и вводится в эксплуатацию.
To do him justice, he is a man of common sense. Нужно отдать ему должное, он здравомыслящий человек.
Another research project, which the University of Kent group has recently initiated, concerns hydrocode modelling of impacts. Еще один исследовательский проект, недавно начатый группой Кентского университета, касается вопросов моделирования соударений в гидрокоде.
Martin Luther King, Jr., a man of peace, was killed by an assassin's bullet. Мартин Лютер Кинг-младший, человек мира, погиб от пули убийцы.
He is, indeed, a man of his word. Он, несомненно, человек слова.
He is a man of wide experience. Он — человек с большим опытом.
A man of prudence wouldn't say such things. Благоразумный человек никогда бы не сказал подобного.
He is a man of spirit. Он — человек духа.
Tom is a man of his word. Том хозяин своего слова.
He is what is called a man of action. Он был так называемым "человеком действия".
He is a man of his word, so if he said he'd help, he will. Он человек слова, так что если он сказал, что поможет, то сделает это обязательно.
I will make a man of you. Я сделаю из тебя мужчину.
A man of straw is worth a woman of gold. Мужчина из соломы стоит золотой женщины.
He is a man of male courage. Он мужественный человек.
I trust Richard; he is a man of his word. Я доверяю Ричарду. Он человек слова.
Jim is a man of his word. Джим - человек слова.
Beware of the man of one book Бойтесь человека одной книги
For the bereavement of a man of such strong character we offer our most sincere condolences. По случаю смерти такого сильного по характеру человека наше искреннее соболезнование.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.