Verwendungsbeispiele von "master group translating equipment" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
On the Product masters list page or in the Product details form, on the Action Pane, in the Product master group, click Product variants. На странице списка Шаблоны продукта или в форме Сведения о продукте на панели "Действия" в группе Шаблон продукта выберите Варианты продукта.
In the Edit Master group, click Insert Slide Master. В группе Изменить образец выберите команду Вставить образец слайдов.
On the Slide Master tab, in the Edit Master group, click Insert Slide Master. На вкладке Образец слайдов в группе Изменить образец нажмите кнопку Вставить образец слайдов.
On the Action Pane, in the Product master group, click Product dimensions. В разделе Панель операций в группе Шаблон продукта щелкните Аналитики продуктов.
If you can't change the theme, or if selecting a new theme adds a new slide master instead of changing the selected slide master, make sure Preserve isn't selected in the Edit Master group. Если не удается изменить тему или при выборе новый темы добавляется новый образец слайдов вместо изменения выбранного, убедитесь, что в группе Изменить образец не выбран пункт Не изменять.
On the Product masters list page or in the Product details form, on the Action Pane, in the Product master group, select Product dimensions. На странице списка Шаблоны продукта или в форме Сведения о продукте на панели "Действия" в группе Шаблон продукта выберите Аналитики продуктов.
Associate a shipping carrier with information such as a carrier service, an accessorial master, and a billing group. Свяжите перевозчика со сведениями, такими как услуга перевозчика, шаблон дополнения и группа выставления счетов.
All the above main African corridors suffer to some extent from inefficiencies of the transport systems — long transit time, translating in poor utilization of equipment — and therefore high transport costs. Все вышеупомянутые основные коридоры в Африке в той или иной степени испытывают на себе недостатки транспортных систем — длительное время транзита, что приводит к слабому использованию оборудования и соответственно росту транспортных издержек.
If dimensions have been created for a product master, the product dimension group cannot be changed. Если для шаблона продукта были созданы аналитики, группу аналитик продукта изменить нельзя.
To create and maintain such dimension values, you must associate a product master with a product dimension group. Чтобы создать и поддерживать такие значения аналитик, необходимо связать шаблон продукта с группой аналитик продукта.
On invitation of the European Commission, DG TREN, the TEM Project Manager together with UNECE Transport Division Director and its Regional Advisor participated in the coordination meeting focused on implementation of both Master Plan's results and High Level Group 2 report. По приглашению ГДТЭ Европейской комиссии Управляющий проектом ТЕА вместе с директором Отдела транспорта ЕЭК ООН и ее региональный советник приняли участие в координационном совещании, основной целью которого было осуществление как результатов генерального плана, так и положений доклада Группы высокого уровня 2.
On the Master planning tab, see the Main warehouse field group. На вкладке Сводное планирование просмотрите группу полей Главный склад.
On the Master planning FastTab, see the Main warehouse field group. На экспресс-вкладке Сводное планирование обратите внимание на группу полей Главный склад.
Products of the Product master subtype must be associated with a product dimension group. Продукты в подгруппе Шаблон продукта должны быть связаны с группой аналитик продуктов.
If a product master has been shared, the setup of the product dimension group cannot be changed. Если шаблон продукта использовался совместно, настройку группы аналитик продукта изменить нельзя.
It also welcomed the presentation by the secretariat of the Master Plan at the seventh plenary meeting of the High Level Group on the Extension of the Major Trans-European Transport Axes to the Neighbouring Countries and Regions, chaired by Ms. Loyola de Palacio and comprising 53 countries. Он также одобрил представление секретариатом генеральных планов на седьмом пленарном совещании Группы высокого уровня по соединению основных трансъевропейских транспортных маршрутов с соседними странами и регионами, Председателем которой является г-жа Лойола де Паласио и в состав которой входит 53 страны.
Specify the carrier details for the accessorial charges, such as shipping carrier ID, carrier service, accessorial master ID, external code of the carrier service, and billing group ID. Укажите сведения о перевозчике для дополнительных расходов, такие как код перевозчика, услуга перевозчика, код шаблона дополнения, внешний код услуги перевозчика и код группы выставления счетов.
If a user account is moved to a new domain, the infrastructure master identifies the user account’s new domain and updates the group accordingly. Если учетная запись пользователя перемещается в новый домен, хозяин инфраструктуры идентифицирует новый домен учетной записи пользователя и обновляет соответствующим образом группу.
Select a product or a product master, and then click Release products in the Product authorization group on the Action Pane. Выберите продукт или шаблон продукта, а затем щелкните Использовать продукты в группе Авторизация продукта на панели "Действие".
Select a product master, and then click Release products in the Product authorization group on the Action Pane. Выберите шаблон продукта, а затем щелкните Использовать продукты в группе Авторизация продукта на панели "Действие".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!