Verwendungsbeispiele von "mating season" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
It would dig a bowl, a crater then a path towards it, the track that it would immaculately pick clean and then it would sit for months during the mating season. Он выкапывает ямку, и прокладывает путь к нему, и тщательно прибирает его, чтобы тот был чистым, и может сидеть там месяцами, пока идет брачный период.
Croquet season coincided with mating season, and Dallas seemed to be enjoying her newly single life, even if it was raising a few eyebrows. Сезон крокета совпадал с сезоном спаривания и Даллас, казалось, наслаждалась жизнью одинокой женщины, пусть даже на нее смотрели косо.
It would also regulate the mesh sizes of gill nets, the technical specifications of longlines and closed seasons in breeding areas and during the mating season of various species. Кроме того, норматив будет регулировать размеры ячей жаберных сетей, технические требования к ярусам и объявление закрытых сезонов в районах нереста и во время брачного сезона разных видов.
It's true, they're drawn to nice stable home providers three weeks of the month, then when they start to ovulate during mating season it's the virile masculine that. Это правда, они хотят стабильных партнеров три недели в месяце, но овуляция - это брачный сезон и эти зрелые самцы.
Better a dove on the plate than a woodgrouse in the mating place. Лучше голубь на тарелке, чем тетерев на току.
Dear passengers! If you get on a means of transport and don’t have a season ticket, punch a one-time ticket without waiting for the next station. Уважаемые пассажиры! При входе в транспортное средство и отсутствии проездного билета многоразового пользования прокомпостируйте билет одноразового пользования, не дожидаясь следующей остановки.
A recent fashion in St. Petersburg are restaurants with names such as "Lenin's Mating Call," "USSR," and "Russian Kitsch," which has frescos showing collective farmers socializing with American Indians while Leonid Brezhnev, resembling Frank Sinatra, gives a speech to a stone-age tribe. Последняя мода Санкт-Петербурга - рестораны с названиями вроде "Призыв Ленина к брачному периоду", "СССР" и "Русский Китч", в которых есть фрески, изображающие колхозников в процессе общения с американскими индейцами, в то время как Леонид Брежнев, который напоминает Фрэнка Синатру, выступает перед племенем каменного века.
Winter is my most favorite season. Зима — моё любимое время года.
Germany is ablaze as its mammoth corporations are performing mating rites. Германия полыхает огнем из-за того, что ее гигантские корпорации сочетаются браком;
Autumn is the best season for reading. Осень — лучшая пора для чтения.
So maybe it was their intention to slow their metabolism, moderate their growth and mating cycles. Может быть они хотели снизить метаболизм Пушистиков, умерить их циклы роста и размножения.
Summer is the season I like best. Лето - моё любимое время года.
But these spiralling columns hundreds if metres high are mating flies. Но поднимающиеся на сотни метров столбы дыма - это как раз эти подёнки, которые кружатся в брачном танце.
The rainy season begins in June. Сезон дождей начинается в июне.
She sounds like two possums mating. Как будто у тебя в комнате спариваются опоссумы.
In Tokyo, the cold season starts in the middle of November. В Токио холода начинаются в середине ноября.
It was like a mating ritual, like the masai tribe in Tanzania, but for yuppies. Это походило на ритуал "стыковки", как в племени масаи в Танзании, но для яппи.
Her debut was the biggest social event of the season. Её дебют был самым ярким событием сезона.
We're listening to the mating sounds of a Manta. Мы слушаем спаривание Манты.
What's your favorite season? Какое ваше любимое время года?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!