Exemples d’usage de "miserably" en anglais avec traduction en russe

<>
I've failed miserably, many times. Я ужасно ошибалась много раз.
What had been a really mild spring turned into a miserably hot summer. Мягкая весна превратилась в ужасно жаркое лето.
But the Nice meeting failed miserably. Но встреча в Ницце потерпела полный провал.
These efforts have failed miserably. Данные попытки с треском провалились.
In this, Europe is failing miserably. В этом смысле Европа очень сильно проигрывает.
It has failed miserably in those places. Он печально провалился в этих странах.
The Social Democrats lost miserably in the capital. В результате социал-демократы потерпели серьезное поражение в столице.
It said, "You tried your hardest and failed miserably. "Ты пытался изо всех сил и ничего не вышло."
I could fail miserably and look like a complete tosser. А вдруг не выйдет, и я буду выглядеть дурой.
Yet some regions have done miserably, especially sub-Saharan Africa. Однако некоторым регионам глобализация принесла весьма неблагоприятные последствия, особенно странам Африки, расположенным к югу от Сахары.
Sadly, African governments have failed miserably in teaching farmers improved methods. К сожалению, африканские правительства потерпели жалкую неудачу в обучении фермеров усовершенствованным методам ведения хозяйств.
Um, I could fail miserably and look like a complete tosser. А вдруг не выйдет, и я буду выглядеть дурой.
But the laissez-faire Anglo-Saxon model has also now failed miserably. Но англо-саксонская модель невмешательства государства в экономику сегодня также с треском провалилась.
But worsening financial conditions prove that this policy response has failed miserably. Но ухудшение финансовых условий доказывает, что такая политика не принесла желаемых результатов.
Often, our theories fail quite miserably when we go to the data. Часто наши теории с треском проваливаются, когда мы получаем данные.
Attempts to show the benefits of entry regulation on business fail miserably. Попытки продемонстрировать выгоды бюрократического регулирования организации новых компаний с треском провалились.
The United States tried to train the Malian army, but failed miserably. Соединенные Штаты пытались обучить армию Мали, но с треском провалились.
But the first potential vaccine to be tested for efficacy recently failed miserably. Но первая вакцина, которая должна была пройти проверку на эффективность, недавно с треском провалилась.
It is, frankly, inconceivable that the Fund would have failed so miserably in detecting them. Откровенно говоря, невозможно представить, чтобы Фонд оказался не в состоянии их распознать.
Burma failed miserably, and, despite belated efforts to make the best of terrible circumstances, so has ASEAN. Бирма с треском провалилась, и, несмотря на запоздалые усилия сделать все возможное для преодоления ужасных обстоятельств, та же участь постигла и АСЕАН.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !