Sentence examples of "modern and cool" in English
Renesource Capital offers you modern and more effective, comparing to traditional methods of wealth accumulation, approach to preservation and multiplication of your capital.
Renesource Capital предлагает Вам современный и более эффективный по сравнению с традиционными методами накопления способ сохранить и приумножить Ваш капитал.
Notwithstanding a recent fertility uptick, low fertility persists due to inadequate reproductive health services, lack of modern and low-cost contraceptives, widespread and unsafe abortions, infertility, fewer women of childbearing age, changing attitudes toward marriage and voluntary childlessness.
Несмотря на начавшееся недавно увеличение рождаемости, низкие показатели рождаемости сохраняются из-за недостатков в охране репродуктивного здоровья, нехватки современных и недорогих контрацептивов, широко распространенных и небезопасных абортов, бесплодия, уменьшения числа женщин детородного возраста, меняющегося отношения к браку и добровольной бездетности.
There is no doubt that through his personality and life-story, coupled with the manufactured media events, friendly gestures and cool style, Obama has been able to start changing America’s global brand name.
Нет никаких сомнений в том, что с помощью своего характера и жизненной истории, объединенных со специально подготовленными медиа-событиями, дружелюбными жестами и первоклассным стилем, Обама смог начать изменять мировой брэнд Америки.
Poland, a member of the European Union, prides itself on being modern and forward looking.
Польша состоит в Европейском Союзе и считает себя современной и передовой страной.
Finally, the Bush administration must ratify the Kyoto Protocol, in order to allow both global firms and Bolivian community entrepreneurs to create yet more rainforest ranches and other creative initiatives that reduce poverty, harbor biodiversity, and cool a warming world.
И, наконец, администрация Буша должна ратифицировать Киотский протокол, чтобы все мировые компании и сообщество боливийских предпринимателей могли создавать еще больше хозяйств по разведению дождевых лесов, а также продвигать другие креативные инициативы, направленные на снижение бедности, усиление биоразнообразия и охлаждение перегретого мира.
However, to be extra safe, we also recommend taking other precautions like using a modern and regularly updated browser, and not using a computer that could be infected by malware.
Тем не менее, для большей безопасности мы также рекомендуем принимать и другие меры предосторожности: работайте в регулярно обновляемом браузере и не используйте компьютер, который может быть заражен вредоносными программами.
Look, I know not everybody outside of this room is as accepting and cool, but we're doing this assignment this week so that you know in this rotten, stinking mean world that you at least have a group of people who will support your choice
Послушай, я знаю что не все за пределами этого кабинета столь же понимающие и классные, но мы делаем это задание, чтобы ты поняла, что в этом мерзком, отвратительно жестоком мире ещё остались люди, которые поддержат твой выбор
they do not feel they have to choose between being modern and being Muslim.
турки не считают, что им надо выбирать между современным государством и исламом.
Some glow bright orange like hot coals, radiating heat to their surroundings, others are dark and cool.
Некоторые светятся ярко-оранжевым, как горячие угли, которые излучают тепло вокруг себя, другие же темные и холодные.
The archaeology of early modern and Neanderthal populations suggests that we are not the chosen people who received from God the light, the divine mandate to go forth, multiply, and eliminate their subhuman neighbors.
Археология ранних популяций современного человека и неандертальцев позволяет предположить, что мы - не избранные люди, которые приняли божий свет, божественную санкцию идти дальше, размножаться и устранять наших соседей-недочеловеков.
Of the three leading electoral coalitions that are challenging each other, the forces that supported the Orange Revolution seek a modern and democratic future for our country.
Из трех ведущих избирательных коалиций, бросающих вызов друг другу, силы, которые поддерживали Оранжевую Революцию, стремятся создать новое и демократическое будущее для нашей страны.
And I remember I was lying on the floor of the bathroom, because the tile felt nice and cool, you know?
И я помню, я лежал на полу в ванной, потому что чувствовал плитку приятную и прохладную, знаешь?
In the strange new world of today, the modern and the pre-modern depend on each other.
В сегодняшнем странном мире страны с архаичным и современным государственным устройством зависят друг от друга.
modern and armed with a humanistic religious message, in contrast to the anxious irrationalism of the Christian conservative movement that fueled Bush's political base.
современный и вооруженный гуманистической религиозной миссией, в отличие от тревожного иррационализма христианского консервативного движения, которое поддерживало политическую основу Буша.
Yeah, okay, I'm not gonna say how the evening ended, but I heard giggling and cool jazz coming from the end of the hall.
Хорошо, не собираюсь ябедничать, как закончился этот вечер, но я слышала хихиканье и джаз, доносившиеся из конца зала.
What has been unfolding in front of our eyes in the last four weeks has been a modern and reduced version of the balance-of-power system that dominated Europe and the world in the eighteenth and nineteenth centuries.
То, что развертывалось у нас перед глазами в течение последних четырех недель, является современной и уменьшенной версией системы соотношения сил, доминировавшей в Европе и во всем мире в восемнадцатом и девятнадцатом веках.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert