Exemples d'utilisation de "never yet" en anglais

<>
I have never yet heard of a murderer who was not afraid of a ghost. никогда ещё не слышал об убийце, который не боялся бы привидений".
I never yet seen one of those guys bounce. Никогда не видел, как прыгают из окна.
You have a grandmother who knows how to hit upon three lucky cards in succession, and you have never yet succeeded in getting the secret of it out of her? У тебя есть бабушка, которая угадывает три карты сряду, а ты до сих пор не перенял у ней её кабалистики?
Well, I never did yet with you. Ну я еще никогда перед тобой.
I had never come yet. Даже оргазма ни разу не испытывала.
We see it either as sound, or we see it as video, or we see it as photographs, or we see it as chemical sensors, but we never have yet put it all together into one interesting picture. Мы наблюдаем его в виде звуков, на видео или фотоматериалах, сквозь химические сенсоры. Но мы никогда ещё не собирали всё это воедино.
She never drank, yet there's one glass missing. Она никогда не выпивала, однако, один бокал отсутствует.
I never met one yet that was half as reliable as a horse. Не встречал женщины, хоть наполовину верной, как лошадь.
A lawkeeper whom she never vetted, yet happily gave a gun and badge to, a decision that ended up in the killing of an innocent boy. Законника, прошлое которого она не проверила, но радостно вручила ему оружие и значок, решение, которое привело к убийству невинного мальчика.
And he's never failed me yet. Он меня ни разу не подвёл.
They've never beaten us yet. Они нас ещё ни разу не победили.
I never met a man yet who didn't ask to try. Я пока еще не встречала такого "экскурсовода".
And we've never been late yet. И мы ещё ни разу не опоздали.
I've never met a woman yet who doesn't look better with my bollocks resting on her chin. Я еще не встречал женщину, которую бы не красили мои яйца, свисающие с её подбородка.
We ain't never not made it yet, have we? Ведь мы это дело не проваливали, верно?
He's never lost a case yet. Он ещё никогда не проигрывал дело.
Besides, in 47 years Cook County ain't never hung a woman yet. Кроме того, за 47 лет истории тюрьмы Кук ещё не вешали женщин.
My army's never lost a battle yet! Моя армия никогда не проигрывала сражение все же!
It's a method that's never been defeated yet. Если владеешь этим стилем, тебя не победить.
Besides, in 47 years Cooke County never hangs a woman yet. Кроме того, за 47 лет истории тюрьмы Кук ещё не вешали женщин.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !