Usage examples of "oar" in English with translation to Russian

<>
Translations: all14 весло14
Well, maybe she fell into the boat and then hit her head on the oar in there. Она могла упасть в лодку и удариться головой о весло.
I'm putting into port, I'm getting off the ship and putting an oar on my shoulder, and I'm starting inland. Как только придем в порт, я уйду с корабля положу весло на плечо, и пойду по стране.
Cumulatively, I will have rowed over 8,000 miles, taken over three million oar strokes and spent more than 312 days alone on the ocean on a 23 foot rowboat. Всего я планирую проплыть больше 8 000 миль , сделать больше 3 миллионов взмахов веслами и провести более 312 дней в одиночестве в океане на 23 футовой весельной лодке.
Oars are not supposed to look like this. Весла на самом деле выглядят не так.
They are all boys of the Daugava, Strong rowers of oars. Это даугавские парни, Быстрых вёсел все гребцы.
All four of my oars broke before I reached halfway across. Еще до того, как я проделала половину пути, сломались все 4 весла.
They're waving their spoons like oars in a boat race. Ложками машут, как вёслами на гребле.
And then when those gave out, I cannibalized one of the broken oars. Когда и это не сработало, я разобрала одно из сломанных весел.
If we don't hit pay dirt at Gitmo, we might as well break out the oars. Если в Гитмо мы не найдем ничего подходящего, то нам можно сушить весла.
And the oars kind of became a symbol of just in how many ways I went beyond what I thought were my limits. И эти весла стали для меня символом того, насколько далеко я вышла за пределы того, что считала для себя возможным раньше.
So I just had to look around the boat and figure out what I was going to use to fix up these oars so that I could carry on. Так что мне пришлось оглядеться по сторонам и найти что-нибудь, чтобы починить весла и продолжать плыть.
This is the place that Captain Cook discovered in 1777 and he described a huge abundance of sharks biting the rudders and the oars of their small boats while they were going ashore. Это место, которое капитан Кук открыл в 1777. Он описывал невиданное обилие акул, кусающих кили и весла их маленьких лодок, когда они шли к берегу.
Now, obviously, you can't simply fit an outboard motor to the back, like we did with our cross-channel Nissan pickup truck, because the propeller would snag submerged obstacles around towns, and you can't really use oars, because that would be exhausting. Очевидно, что вы не можете просто взять и прицепить сзади мотор как мы делали это с нашим пикапом Ниссан, потому что пропеллер будет задевать городские препятствия, и вы также не сможете использовать весла, потому что это утомительно.
And when we lie down in a field or on a couch, drugged perhaps by the hum of a warm afternoon, they think we are looking back at them, which makes them lift their oars and fall silent and wait like parents for us to close our eyes. И когда мы валяемся в поле или на диване, опьянённые, возможно, гулом тёплого дня, они думают, что мы смотрим на них, они поднимают вёсла и затихают, и ждут как родители, чтобы мы закрыли глаза.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!