Exemples d'utilisation de "odourless gas" en anglais

<>
We're running out of gas. У нас кончается бензин.
The food is tasteless, the air is odourless, and sound fails to reverberate. Звуки плоские, одномерные, лишенные резонанса.
Don't forget to turn off the gas before going out. Не забудь перед уходом выключить газ.
An odourless, tasteless flammable liquid yet it burned with an unusual pink issue. Горючая жидкость без цвета и запаха, которая легко воспламеняется и горит необычным розоватым огнём.
The price of gas is rising. Цены на бензин растут.
A colourless, odourless poison, just sitting there, in your pocket. Бесцветный яд, без запаха, просто лежал у вас в кармане.
I forgot to turn off the gas! Я забыл выключить газ!
It was, odourless, tasteless, colourless and most importantly, it caught fire. Он существовал, не имел запаха, вкуса и цвета, а самое главное он воспламенялся.
This room smells of gas. В этой комнате пахнет газом.
And it's odourless. И это не пахнет.
The control of exhaust gas is especially needed in big cities. Контроль выхлопных газов в больших городах особенно важен.
Methane is odourless. Метан не имеет запаха.
Don't forget to turn off the gas before leaving the house. Перед тем как выйти из дома не забудьте выключить газ.
Odourless, colourless and dissolves in water. Без цвета, запаха и растворим в воде.
Toxic gas is being vented into the bunkers. Ядовитый газ нагнетается в бункеры.
Mirex (CAS no. 2385-85-5) is a white, odourless crystalline substance with a melting point of 485°C and as such is fire-resistant. Мирекс (№ КАС 2385-85-5) представляет собой белое кристаллическое вещество без запаха с температурой плавления 485°С, что делает его огнестойким.
I was almost home when the car ran out of gas. Я уже почти был дома, когда в машине кончился бензин.
The smoke produced must be clean (without soot) and odourless. При этом дымовые газы должны быть чистыми (без копоти) и без запаха.
We ran out of gas in the middle of the desert. У нас кончился бензин посреди пустыни.
It is usually clear and odourless. Она обычно прозрачна и не имеет запаха.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !