Exemplos de uso de "of your own" em inglês com tradução para o russo

<>
Mmm, a gladiator of your own! Ммм, у тебя есть собственный гладиатор!
To rise, a victim of your own hand. Восстань, пав от собственной руки.
Do you have a room of your own? У тебя есть собственная комната?
Face down in a pool of your own stomach contents. Лицом вниз в луже собственной блевоты.
You don't know the name of your own husband? Как, вы не знаете имени собственного мужа?
And as you do, you see the shadows of your own speech. И пока говорите, вы можете видеть тени собственной речи.
I say let's give you a dose of your own medicine. А я говорю, давай дадим тебе дозу твоего собственного лекарства.
Insert pictures, attach files, or capture the sound of your own voice. Вставляйте в заметки рисунки, прикрепляйте к ним файлы или записывайте собственный голос.
You're a coward who lives for caution, afraid of your own shad. Ты трус, который живет с осторожностью, боясь собственной тени.
And cancer, a tumor, is something you grow out of your own tissue. И рак, опухоль, это то, что вырастает из твоей собственной ткани.
Choose a picture from our selection of wallpapers or use one of your own. Выберите обои или загрузите собственное изображение, чтобы браузер соответствовал вашим предпочтениям.
Our Lord is going to give you back the power of your own thought, your own voice. Наш властелин вернул тебе власть над своим разумом, собственный голос.
And have you experienced a feeling that you might not be in control of your own body? И вы испытали чувство что вы не могли бы быть контролировать свое собственное тело?
It gave you the chance to step out of my shadow and cast one of your own. Дало тебе шанс выйти вперёд из моей тени и отбросить свою собственную.
Then take $10 of your own money, go to the flower stand and buy some flowers for me. Тогда возьми 10 долларов своих собственных денег, пойди к жардиньерке и купи цветы для меня.
Then she said, "Choose your facts and biases and create an image of your own story of dignity." "Выберите то, что вы считаете фактами и отделите от предубеждений, создайте образ собственной истории доблести".
And because he's always played that role, you've never had to develop a conscience of your own. И потому, что он всегда играл эту роль, ты не развил свою собственную совесть.
So if you don't have a space of your own, I highly recommend finding one, and getting into it. Так что если у вас нет собственного угла, я вам очень рекоммендую найти и засучить рукава.
You want to view the latest data, but don't want to edit or maintain a copy of your own. Вы хотите просматривать обновленные данные, но не изменять их или хранить собственную копию.
I know what you did to Sabrina's casserole, and now I'm just giving you a taste of your own medicine. Я знаю, что ты сделала с запеканкой Сабрины, и сейчас я просто даю тебе отведать собственного лекарства.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!