Exemples d’usage de "off the record" en anglais avec traduction en russe

<>
You just said it was off the record. Вы же сказали, не для печати.
We can talk off the record, I hope? Мы можем поговорить не для печати, я надеюсь?
Is it too late to say, "off the record"? Не слишком ли поздно, чтобы сказать, "не для печати"?
By the way, that whole story's off the record. Между прочим, та история не для печати.
Besides, off the record, we got bigger fish to fry. Кроме того, не для печати, мы ловим рыбку покрупнее.
That was all off the record, cubbie, that whole deal. Все это дело не для печати, малышка.
That would've been another good time to say "off the record". Самое время сказать "не для печати".
But you should know there's no such thing as "off the record" with reporters. Но ты должен знать, что нет такой вещи, как "не для печати" с репортерами.
The conversation was off the record. Разговор был неофициальным.
All this is off the record, Chucky. Это всё должно остаться между нами, Чаки.
He'd keep it off the record. Он не стал бы делать запись.
This will have to be off the record, my dear. Только если не под запись, дорогая моя.
Everything you say here is confidential and off the record. Всё, что вы здесь расскажете - конфиденциально и не пойдёт в дело.
What I'm telling you now is off the record. То, что я скажу тебе сейчас - не для протокола.
This is all off the record till we have a signed deal. Это все не для протокола, пока мы не заключим сделку.
Off the record, and this is strictly between you, me and that ornamental gatepost over there. Не для протокола, и это только между тобой, мной и тем резным столбом.
All right, I will come and pick you up, and we will search this out off the record. Ладно, я за тобой заеду, и мы всё проверим без протокола.
Off the record - The Factory was bombed to prevent those terrorists from getting their hands on vital national secrets. Вне протокола - Фабрику бомбили, чтобы в руки террористов не попали важные государственные секреты.
The first question and full response has to make the cut, or the entire interview is off the record. Первый вопрос и полный ответ на него должны пойти в эфир, иначе интервью не будет вообще.
One general asked me, off the record, “How did you manage to implement such dramatic political changes without bloodshed?” Один генерал спросил меня не для протокола: «Как вам удалось реализовать такие серьезные политические изменения без кровопролития?»
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !