Exemples d’usage de "old enough" en anglais avec traduction en russe

<>
You are old enough to know better. Ты достаточно взрослый что-бы знать лучше.
He is old enough to understand it. Он достаточно взрослый, чтобы это понять.
You're old enough to know better. Ты достаточно взрослый, чтобы знать лучше.
She is old enough to travel by herself. Она достаточно взрослая, чтобы путешествовать в одиночку.
Hana is old enough to make her own decisions. Хана достаточно взрослая, чтобы самостоятельно принять решение.
She is old enough to hold a driver's license. Она достаточно взрослая чтобы иметь водительские права.
I think I'm old enough to drive myself to work without being thought vindictive. Я думаю, я достаточно взрослая, что бы ездить самой на работу без мысли о мести.
I was 14 then, old enough to understand how unusual it was for an incumbent African president to retire willingly. Мне было 14 лет, и я была достаточно взрослой для того, чтобы понимать, насколько необычным было для президента африканской страны уйти в отставку добровольно, без принуждения, по истечении срока полномочий.
they had to be old enough to be able to understand the whole concept of the age of reason, and not yet seven. быть достаточно взрослым, чтобы понять всю идею возраста разумности, и ещё не быть семи лет.
For those of us in Cuba old enough to take a similar trip, our journey with Che, the young man with the funny accent and starred beret, began with less romance. Для тех из нас на Кубе, кто уже достаточно взрослый для того, чтобы предпринять подобное путешествие, наше собственное путешествие с Че - молодым человеком со смешным акцентом и беретом со звездой - началось менее романтично.
And my dad said, "Well, we believe in the Catholic Church that God knows that little kids don't know the difference between right and wrong, but when you're seven, you're old enough to know better. И мой папа сказал: "В Католической церкви мы верим, что Бог знает, что маленькие дети не умеют отличить добра от зла, но в семь лет ты уже достаточно взрослая, чтобы знать, что лучше.
Raquel's not old enough. Ракель недостаточно старая.
I'm old enough to live by myself. Мне достаточно лет, чтобы жить одному.
I'm old enough to earn a living. Я уже достаточно большой, чтобы заработать на жизнь.
Tom isn't old enough to understand this. Том недостаточно взрослый, чтобы понять это.
I'm not old enough to wear a brassiere. Я еще не такая большая, чтобы носить бюстгальтер.
You're old enough to read to yourself now. Ты уже вполне взрослый, чтобы читать про себя.
well, he was basically old enough to be my grandfather. в общем, по возрасту он мог быть моим дедом.
She isn't old enough to get a driving license. Она недостаточно взрослая, чтобы получить водительские права.
When he's old enough to make love to you. Когда он вырастет настолько, чтобы заняться с тобой любовью.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !