Exemplos de uso de "other comprehensive income statement" em inglês

<>
In addition, Level 3 Fair Value requires the disclosure of the effect of the measurements on profit or loss or other comprehensive income. Кроме того, применение модели справедливой стоимости уровня 3 требует раскрытия информации о влиянии выбранной оценки на прибыль или убытки или на другие совокупные доходы.
It is also called the income statement or profit and loss statement of a company. Его также называют отчетом о доходах и расходах или отчетом о прибылях и убытках.
Total comprehensive income for the period Общий совокупный доход за период
There is information that we generate from these intermarket relationships that I promise you will not be found in a balance sheet, income statement or company conference call. Есть информация, которую мы формируем из этих межрыночных отношений, и я обещаю, что вы не найдете ее в балансовой ведомости, отчете о прибылях и убытках или селекторном совещании компании.
The introduction of comprehensive income statistics is in preparation, and the first figures are expected for 2005. Идет подготовка к введению комплексной статистики доходов, и появление первых данных ожидается в 2005 году.
For example, when you prepare a cash flow statement, you can reuse the row structure that was set up for the income statement. Например, когда вы подготавливаете отчет о движении денежных средств, вы можете повторно использовать структуру строк, настроенную для отчета о прибылях и убытках.
The representative reported that under its current agenda the IASB was working on standards for insurance contracts, business combinations, consolidations, revenue recognition, liability and equity, and reporting comprehensive income. Он сообщил, что в рамках его нынешней повестки дня МССУ работает над стандартами применительно к страховым контрактам, коммерческим объединениям, консолидациям, учету прибыли, пассивов и акционерного капитала, а также показу в отчетности полного дохода.
On the income statement, use a balancing financial dimension to report costs for the regional office. В отчете о прибылях и убытках используйте балансирующую финансовую аналитику для отчетности по затратам для регионального офиса.
Hence, the contributions recorded in the income statement as income did not directly appear in the account balance ledger for each fund, which recorded all of the income in account 5110 without distinction. Таким образом, взносы указывались в смете поступлений в качестве поступлений, но при этом не указывались в журнале учета остатка средств по счетам отдельно для каждого фонда, а регистрировались все вместе в качестве поступлений по счету 5110.
Management service agreements for funds and trust funds: these are now presented as part of the funds and trust fund's income statement with the ending balance reflected in the “unexpended resources balance”. соглашения фондов и целевых фондов о предоставлении управленческих услуг: в настоящее время они представлены как часть ведомости поступлений в фонды и целевые фонды с конечным остатком, отраженным в «остатке неизрасходованных ресурсов».
According to the requirements of the 1992 communiqué, financial statements prepared in Turkey include a balance sheet, an income statement, a statement of cost of goods sold, a funds flow statement, a cash flow statement, a profit distribution statement and a statement of owners'equity, as well as notes to these statements. В соответствии с требованиями инструктивного письма 1992 года финансовые отчеты, подготавливаемые в Турции, включают балансовый отчет, отчет о прибылях и убытках, отчет о стоимости реализуемых товаров, отчет о движении средств, отчет о движении денежных средств, отчет о распределении прибыли и отчет о капитале акционеров, а также примечания к этим отчетам.
The income statement data for both the housing and the office premises are based on the nature of the actual transactions. Данные в ведомости поступлений в отношении как жилья, так и служебных помещений отражают характер фактических операций.
Two formats of the PSD income statement are included in the present work plan and budget document: table 1 — PSD income statement; and table 1A — Net income after allocation of operating expenses by revenue-generating activity. В настоящем документе, содержащем план работы и бюджет, ведомость поступлений ОСЧС представлена в двух форматах: в таблице 1 приводится ведомость поступлений ОСЧС, а в таблице 1А — чистые поступления с указанием оперативных расходов в разбивке по видам приносящей доход деятельности.
Some experts were of the opinion that the model income statement and management report were trying to cater for too many needs of too many users. По мнению ряда экспертов, типовой отчет о прибылях и убытках и управленческий отчет ориентированы на слишком разнородные потребности слишком многих пользователей.
The tax shown in the income statement should be the estimated tax due on the profit or loss for the reporting period. Налоги, показанные в отчете о прибылях и убытках, должны отражать расчетные налоги, причитающиеся с прибылей или убытков за отчетный период.
The proposals that are being discussed would require changes in the Corporate Law that would include the introduction of a cash flow statement in place of a statement of changes in financial position, a new format for the income statement, increased disclosure of segment information, extraordinary items, and discontinuing operations among others. Обсуждаемые в настоящее время предложения предполагают внесение поправок в Закон о корпорациях, которые предусматривают, в частности, введение счета движения денежных средств вместо счета изменений финансового положения, новый формат счета поступлений, более широкое раскрытие информации по отдельным сегментам, введение статей чрезвычайных расходов, а также расходов по прекращению операций.
Reimbursable support services for funds and trust funds: formerly termed “extrabudgetary activities”, the reimbursable support services are now presented as part of the funds and trust fund's income statement with the ending balance reflected in the “unexpended resources balance”. возмещаемые вспомогательные расходы для фондов и целевых фондов: ранее определенные как «внебюджетная деятельность», возмещаемые вспомогательные расходы в настоящее время представлены как часть ведомости поступлений в фонды и целевые фонды с конечным остатком, отраженным в «остатке неизрасходованных ресурсов».
At a minimum, the face of the income statement should include line items which present the following amounts: В качестве минимального требования, на лицевой стороне отчета о прибылях и убытках должны содержаться графы статей, где указываются следующие суммы:
Profit distribution to employees and members of the Board of Directors (employee benefits) are not recorded as expenses in the income statement, rather they are recorded as dividends distribution in accordance with the requirements of local law; распределение прибыли среди работников и членов совета директоров (оплата работников) не фиксируется в качестве расходов в отчете о прибылях и убытках, а проводится в соответствии с требованиями законодательства страны в качестве распределения дивидендов;
The International Tribunal for the Former Yugoslavia, ITC, UNITAR and the Office on Drugs and Crime disclosed no such exchange rate differences on the face of the income statement or in the notes thereto. Международный трибунал по бывшей Югославии, ЦМТ, ЮНИТАР и Управление по наркотикам и преступности не представили никакой информации о курсовой разнице ни в ведомости поступлений, ни в примечаниях к ней.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.