Usage examples of "outrageous charge" in English with translation to Russian

<>
The cover charge is just outrageous. Плата за вход просто возмутительна.
What is the charge for cleaning overcoats? Во сколько обойдётся чистка пальто?
These prices are outrageous! Эти цены возмутительны!
Miss Sato is in charge of my class. Госпожа Сато занимается нашему классу.
The Outrageous Adolescence of the F-16 Безумная юность F-16
There is an extra charge for mailing packages by express. Отправить посылки экспресс-почтой стоит дороже.
However, events in financial markets over the last few days show that sometimes truth can be stranger than fiction and plenty of outrageous predictions are starting to look fairly tame in comparison. Однако то, что происходит на финансовых рынках в течение прошедших нескольких дней, показывает, что иногда правда может быть нелепее вымысла, и некоторые невероятные предсказания начинают в сравнении казаться довольно привычными.
The police brought a charge of theft against him. Полиция обвинила его в воровстве.
It’s become a bit of a tradition for investment banks and trading houses to give their “outrageous” predictions for the year ahead. Это стало своего рода традицией для инвестиционных банков и торговых домов делать «невероятные» предсказания на год грядущий.
How much do you charge by the hour? Сколько вы берете за час?
The police have to do something really outrageous for society to make its displeasure known. Милиция должна совершить нечто из ряда вон выходящее и омерзительное, чтобы общество выразило свое недовольство.
I need to charge my cellphone. Мне нужно зарядить мой телефон.
But it’s deeply disgraceful to me that, in condemning the outrageous murder of a high-ranking American diplomat, many commentators felt the need to condemn the makers of what ought to have been an insignificant little film. Но мне очень стыдно, что многие комментаторы, осуждая жестокое убийство высокопоставленного американского дипломата, сочли нужным так же осудить создателей какого-то незначительного фильма.
He took charge of the firm after his father's death. После смерти отца он взялся управлять фирмой.
Fourth, CEO Krugman would agree to share Apple’s “outrageous” profits fairly. В-четвертых, Кругман предлагает справедливо распределить «возмутительные» прибыли Apple.
She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge. Она замужем за учителем английского языка и поэтому может брать бесплатные уроки.
It is outrageous and the Russians should be called out on the continuing arms transfers to Assad. Это возмутительно, и русских необходимо призвать к ответу за продолжающиеся поставки оружия Асаду.
Even if you do not like it, you must take charge of it. Даже если тебе это не нравится, ты должен взять это на себя.
For those interested in rule of law, this is a particularly outrageous example of the “legal nihilism” that President Medvedev at first decried but has since accepted. Для тех, кто заинтересован во власти закона, это является особенно ужасающим примером «юридического нигилизма», который президент Медведев сначала осуждал, а потом принял.
Apparently there's a cancellation charge of 30 percent. Очевидно, за отмену взимается 30%.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!