Exemples d'utilisation de "paged system" en anglais
As an example, a computer with 8 GB of physical RAM will have 3,000 fewer free system page table entries (PTEs) and a 30 MB reduction in the maximum paged pool size than a computer with only 4 GB of physical RAM.
Для примера: на компьютере с физическим ОЗУ объемом 8 ГБ свободных системных элементов таблицы страниц будет меньше на 3000 и на 30 МБ будет уменьшен наибольший размер выгружаемого пула, чем на компьютере, на котором установлено физическое ОЗУ объемом только в 4 ГБ.
Note that if new objects are added to the list of items being paged, the contents of each offset-based page will change.
Обратите внимание, что при добавлении новых объектов в список объектов, разбитый на страницы, содержимое каждой из этих страниц изменяется.
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.
Если учётная запись уже есть, то существует система, с помощью которой вы сможете отправлять и получать электронную почту.
I paged an ortho consult for bed 2, and drunk guy in bed 3.
Я вызвала консультанта из ортопедии для пациента со 2 кровати, и пьяного парня в третьей.
Honesty doesn't pay under the current tax system.
Честность не окупается при современной налоговой системе.
You paged me because you couldn't handle a few stitches on a wino?
Вы вызвали меня, потому что не смогли наложить пару стежков на пьяницу?
Linux is a free operating system; you should try it.
Linux — это свободная операционная система, тебе стоит попробовать её использовать.
Ooh, Dr. Grey, if you're free, maddy here could use a little cleaning and laceration repair, 'cause I'm being paged.
Доктор Грей, если вы свободны, промойте и закройте порезы Мэдди, меня вызвали.
The new law will bring about important changes in the educational system.
Новый закон внесёт важные изменения в образовательную систему.
Examples of expected maximum paged pool sizes (more is better):
Примеры ожидаемых максимальных размеров выгружаемого пула (чем больше, тем лучше):
If VLV support is disabled, all Outlook Web Access paged searches against a domain controller will fail.
Если поддержка представления виртуального списка отключена, при страничном поиске Outlook Web Access на контроллере домена будет происходить сбой.
This reduces both the free system page table entries (PTEs) and the paged pool memory available to the system which could cause instability.
При этом уменьшаются и объем свободных системных элементов таблицы страниц (PTE), и память выгружаемого пула, доступные для системы, что может привести к нестабильности.
The ancient Greeks knew as much about the solar system as we do.
Древние греки знали о Солнечной системе столько же, сколько знаем мы.
Leaving the feature enabled may cause the maximum size of the paged pool to be much lower than expected.
Если оставить эту функцию включенной, максимальный размер выгружаемого пула будет намного меньше ожидаемого значения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité