Ejemplos de uso de "pant after" en inglés con traducción al ruso

<>
Mr. Pant (Nepal): My delegation has taken the floor to explain its vote after the vote. Г-н Пант (Непал) (говорит по-английски): Моя делегация хотела бы разъяснить мотивы голосования после его проведения.
He's very shy, loves tennis and Brazil, and drops his pants after three dirty martinis. Он очень стеснительный, любит теннис и Бразилию и сбрасывает свои штаны после трех "грязных" мартини.
His revenue doubled after retirement. После выхода на пенсию, его доход увеличился вдвое.
I've never heard of Black Pant Wash. Я никогда не слышал про "Стирку чёрных трусов".
After school we play baseball with our classmates. После школы мы с одноклассниками играем в бейсбол.
So, she cruises in, he looks around, tells her how much he likes her pant suit, and pulls her in tight like that, and he's smelling. Она заходит, он оборачивается говорит ей, как ему нравится ее костюм, крепко сжимает ее, вот так, и нюхает.
The children were so excited after the party that they couldn't sleep. Дети были так возбуждены после вечеринки, что не могли уснуть.
The short leather pant is durable and allows for freedom of movement. Короткие кожаные штаны - прочные и идеальны для свободы передвижения.
The flowers revived after the rain. Цветы ожили после дождя.
And then Lang called and he said you left your pant suit at the headquarters. А ещё звонил Лэнг и сказал, что ты оставила бельишко в штабе.
My sister says that she wants to study abroad after leaving. Моя сестра сказала, что она хотела бы учиться за рубежом после окончания школы.
Mr. Dev Pant (Nepal): Mr. Chairman, it is a pleasure to see you presiding over the 2007 substantive session of the Disarmament Commission. Г-н Дев Пант (Непал) (говорит по-английски): Г-н Председатель, мне приятно видеть Вас на посту Председателя Комиссии по разоружению на ее основной сессии 2007 года.
The novel was published after his death. Рассказ был опубликован после его смерти.
Mr. Pant (Nepal): On behalf of the Chairman of the United Nations Disarmament Commission for 2003 and of the sponsors who are traditionally members of the expanded Bureau of the Commission, it is my distinct pleasure to introduce draft resolution A/C.1/58/L.20, entitled “Report of the Disarmament Commission”. Г-н Пант (Непал) (говорит по-английски): От имени Председателя Комиссии Организации Объединенных Наций по разоружению в 2003 году и авторов, которые по традиции являются членами расширенного состава Бюро Комиссии, я с удовлетворением вношу проект резолюции A/C.1/58/L.20, озаглавленный «Доклад Комиссии по разоружению».
Mary takes after her father. Мэри пошла в отца.
Mr. Pant (Nepal): My delegation has voted in favour of the draft resolution just adopted, in line with our long-held policy of extending unequivocal support for all initiatives leading to general and complete disarmament. Г-н Пант (Непал) (говорит по-английски): Моя делегация проголосовала за только что принятый проект резолюции в соответствии с нашей давно установившейся практикой безоговорочно поддерживать все инициативы, ведущие к полному и всеобщему разоружению.
Peace has returned after three years of war. Мир воцарился через три года войны.
Mr. Dev Pant (Nepal) associated his delegation with the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Group of 77 and China and commended the Department of Public Information on the work it had done to improve its image and on the support it had given to peacekeeping and other political missions in enhancing their capacity to disseminate information on their activities. Г-н Дев Пант (Непал) поддерживает заявление, сделанное представителем Марокко от имени Группы 77 и Китая и выражает удовлетворение работой, проделанной Департаментом общественной информации по улучшению своего имиджа, и поддержкой, которая была оказана миссиям мира и другим политическим миссиям для усиления их возможностей по распространению информации о своей деятельности.
What will become of the children after his death? Что станет с детьми после его смерти?
Mr. Dev Pant (Nepal) expressed his country's satisfaction at the Department of Public Information's innovative steps towards rationalizing its public information activities, the expanded scope of the publications and electronic broadcasting, the enrichment of the web site and library services and increased interaction with non-governmental organizations. Г-н Дев Пант (Непал) выражает удовлетворение своей страны по поводу тех новаторских шагов, которые были предприняты Департаментом общественной информации в деле рационализации своей деятельности в области общественной информации, расширения издания публикаций и трансляции передач в электронном режиме, совершенствования веб-сайта и библиотечных услуг, а также расширения взаимодействия с неправительственными организациями.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.