Exemplos de uso de "paying a visit" em inglês com tradução para o russo

<>
Just paying a visit to my new client. Просто навещаю своего нового клиента.
For the sake of contrast, Tatiana suggests paying a visit to her neighbour from Apartment No. 6, Lyudmila Starostina. Для контраста Татьяна предлагает зайти в гости к соседке из квартиры № 6 Людмиле Старостиной.
Just paying a visit to my baby brother. Просто навещаю моего младшего братика.
You'll be paying a visit to the King tomorrow. Завтра вы навестите короля.
Could be one of your father's patients, a cleaning lady, a friend paying a visit. Он может принадлежать одному из пациентов твоего отца, уборщице, навещающему другу.
It would be a sin if I came out here without paying a visit to my father. Грех побывать здесь и не навестить отца.
What we should be doing is loading some of this firepower in a truck and paying a visit to the Governor. Что нам действительно следует сделать, так это погрузить оружие в грузовик и навестить Губернатора.
Yeah, I wanted to pay a visit. Да, я хочу навестить кое-кого.
Shall we pay a visit? Может зайдем в гости?
Now that my cover's blown, I can finally pay a visit to my little sister. Раз вы меня разоблачили, я наконец-то могу навестить младшую сестру.
That is why you are going to pay a visit to a Mr Higgins of Temple Bar. Вот почему вы собираетесь навестить мистера Хиггинса в баре "Темпл".
I just graduated from Yale, and thought I'd pay a visit, from Yale, to the little school where it all began. Я только что закончила Йель и подумала, что надо бы навестить маленькую школу, с которой все это началось.
We'll pay him a visit. Мы его навестим.
I oughta pay him a visit. Я хочу навестить его.
Thought we'd pay you a visit. Подумали, что мы навестим тебя.
Then we'll pay her a visit. А потом навестим и ее.
We have come to pay you a visit. Мы пришли навестить вас.
You've come to pay me a visit. Вы пришли меня навестить.
Let's pay him a little visit then, shall we? Ладно, тогда давай навестим его, хорошо?
Thought I'd drop by and pay you a visit. Так что я зашел навестить тебя.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!