Exemplos de uso de "periods" em inglês com tradução para o russo

<>
Mom, gymnasts don't get their periods. Мам, у гимнасток не бывает этих дней.
The Stochastic Oscillator has four variables: %K periods. Для расчета стохастического осциллятора используются четыре переменные:
About periods, bras, and girdles and all that stuff. О месячных, лифчиках, поясах и тому подобное.
The contracts were for both definite and indefinite time periods. Контракты были как срочными, так и бессрочными.
New models that extend long periods of time are hard. Особенно сложны новые модели с долгосрочными последствиями.
CLOSE(i-N) — is the closing bar price N periods ago. CLOSE (i - n) — цена закрытия n баров назад.
Launching new intensive measurement periods was not considered feasible before 2011; Новые кампании интенсивных измерений представляется практически осуществимыми не ранее 2011 года;
Modern technology means that pathogens travel more easily than in earlier periods. Современные технологии означают, что болезнетворные микроорганизмы перемещаются с меньшими препятствиями, чем раньше.
You can choose from the following time periods for charts and tables: С помощью этого параметра вы можете выбрать, как часто будут обновляться данные. Доступны следующие варианты:
If you have irregular periods let someone else do it, not me. Если у вас нерегулярные месячные, идите к кому-нибудь еще, не ко мне.
Define the periods during which you want the key to be used. Укажите интервалы действия ключа.
These fixed costs need to be recouped through long periods of use. Эти постоянные издержки должны окупиться через продолжительное использование.
The basic periods for periodic inspections of all intermodal loading units could be: Можно было бы установить следующие временные рамки для проведения периодических осмотров всех интермодальных грузовых единиц:
You can scope the reports to specific rules or policies and different time periods. Можно назначать отчетам области в виде определенных правил или политик и временных промежутков.
They can also become unserviceable and sometimes dangerous after short periods in damp conditions. После краткосрочного пребывания в условиях сырости они также могут стать неработоспособными, а порой и опасными.
It was during such periods that my present investment philosophy took steadily more definite shape. В такие моменты начала приобретать более определенную форму моя философия инвестирования.
During nine years in a Soviet prison, Sharansky suffered torture and periods of solitary confinement. Он девять лет провел в советских тюрьмах, где подвергался пыткам и периодически попадал в одиночную камеру.
That's why the cooling off periods get shorter, and the crimes become more elaborate. Поэтому перерывы сокращаются, а преступления становятся сложнее.
The subject of an Interpol alert can face lengthy periods in detention while challenging extradition. Тем не менее, лиц, разыскиваемых Интерполом, может ожидать длительное заключение, пока они оспаривают экстрадицию.
In reality, complex culture requires underlying biological capabilities that are fashioned over long periods of evolution. В реальности для сложной культуры требуются базовые биологические способности, которые вырабатываются в ходе долгого процесса эволюции.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!